50 ta kulgili ispancha so’zlar

Til o’rganishning engil tomoni haqida hech o’ylab ko’rganmisiz? Agar shunday bo’lsa, siz juda xursand bo’lasiz! Ispan tili shunchaki chiroyli va romantik til emas; u ham yuzingizga tabassum olib kelishi mumkin bo’lgan hazil bilan to’la. Ushbu maqolada biz kulgili ispancha so’zlar dunyosiga sho’ng’iymiz. Ushbu g’alati atamalar va kulgili iboralar kundalik vaziyatlarga o’ziga xos nuqtai nazarni taqdim etib, til o’rganishni nafaqat ta’lim, balki qiziqarli qiladi. Shunday qilib, keling, kulgili suyaklaringizni qitiqlaydigan va kuningizni yoritadigan 50 ta kulgili ispancha so’zlarni o’rganamiz!

Tildagi hazilni kashf eting:

Sizni tabassum qilish uchun 50 ta kulgili ispancha so’zlar

1. Mamarracho – Bu so’z “tartibsizlik” yoki “injiq” degan ma’noni anglatadi va u biror narsani yoki kimnidir kulgili tasvirlash uchun ishlatiladi.

2. Sobremesa – ovqatdan keyin stol atrofida o’tirish va suhbatlashish uchun sarflangan vaqtni bildiradi.

3. Pestífero – Yomon hidli yoki yoqimsiz narsani tasvirlaydi, lekin buni qilishning mubolag’ali usuli.

4. Fofisano – “fofo” (bo’sh) va “sano” (sog’lom) kombinatsiyasi; mos keladigan, lekin mukammal ohangda bo’lmagan kishi.

5. Mequetrefe – yaxshi yoki ahamiyatsiz odam uchun eskicha atama.

6. Tocayo/a – ismingizni baham ko’rgan odam uchun so’z; bir xil nomdagi lahzali obligatsiya.

7. Aguafiestas – so’zma-so’z tarjimasi “ziyofat suvi” bo’lsa-da, “partiya pooper” yoki “spoilsport” degan ma’noni anglatadi.

8. Chiflado – biroz aqldan ozgan yoki aqldan ozgan odamni qiziqarli, eksantrik tarzda tasvirlash uchun ishlatiladi.

9. Morro – norasmiy ma’noda “jasorat” yoki “yonoq” degan ma’noni anglatadi, ayniqsa kimdir dadil bo’lsa.

10. Cháchara – ma’nosiz va bo’sh suhbatga ishora qiladi; g’iybat seanslari uchun juda mos keladi.

11. Friolero – o’zini osongina sovuq his qiladigan yoki doimo sovuq bo’lgan odamni tasvirlaydi.

12. Tianguis – an’anaviy Meksika ko’cha bozorlari uchun rang-barang va jonli so’z.

13. Patatus – hushidan ketish yoki dramatik hushidan ketish uchun qiziqarli atama.

14. Pulpo – ispancha sakkizoyoq uchun, lekin ayni paytda haddan tashqari mehribon yoki ta’sirchan odamga ishora qiladi.

15. Tarambana – tarqoq miya yoki tartibsiz va ishonchsiz odamga ishora qiladi.

16. Zángano – dastlab “drone” (erkak ari) degan ma’noni anglatadi, lekin dangasa yoki bo’sh odam uchun ham ishlatiladi.

17. Camote – Bu “shirin kartoshka” degan ma’noni anglatsa-da, ahmoqona oshiq odamni anglatishi mumkin.

18. Desvelado – “uyqusiz” yoki “butun tun” bo’lganlar uchun juda mos keladi.

19. Despapaye – Xaos yoki katta tartibsizlik uchun so’zlashuv atamasi.

20. Chungo – yomon, xomaki yoki shubhali narsa uchun jargon.

21. Guiri – xorijlik sayyoh uchun norasmiy atama, asosan Ispaniyada qo’llaniladi.

22. Carcajada – baland ovozda, samimiy kulish uchun jonli so’z.

23. Apapachar – Birovni quchoqlash yoki erkalash ma’nosini bildiruvchi yoqimli atama.

24. Chapuza – noto’g’ri ish yoki yomon va beparvo qilingan narsa.

25. Enchufado – so’zma-so’z “ulangan” degan ma’noni anglatadi, lekin yaxshi bog’langan shaxsga ishora qiladi.

26. Chiflar – hushtak chalmoq yoki so’z bilan aytganda, telbalarcha oshiq bo’lmoq.

27. Bobosada – ahmoqona yoki muhim bo’lmagan narsa, ko’pincha ahmoqona gaplar uchun ishlatiladi.

28. Cachivache – Bir nayrang yoki unchalik qimmat bo’lmagan narsa va ko’pincha tartibsizlik.

29. Zaskandil – bezovta, buzuq odamni tasvirlaydi.

30. Merodear – Nozik niyatlar bilan aylanib yurish yoki poylab yurish.

31. Gallito – so’zma-so’z “kichkina xo’roz”, jasur, maqtanchoq odam uchun ishlatiladi.

32. Chaparrito – qisqa odam uchun mehrli atama.

33. Petardo – bu petarda degani bilan birga, kimnidir yoki zerikarli narsani tasvirlaydi.

34. Canijo – juda ozg’in yoki o’tkir odamni tasvirlaydi.

35. Timba – Do’stlar o’rtasidagi norasmiy qimor o’yinini nazarda tutadi.

36. Cachivache – ko’pincha chigal bo’lgan turli xil gadjetlar va gizmoslarni tasvirlaydi.

37. Espantapájaros – Qo’rqinchli deb tarjima qilinadi, har qanday parda ko’rinadigan har bir kishi uchun hazil sifatida ishlatiladi.

38. Bochinche – Shovqinli shovqin yoki shov-shuv, bayramona yig’ilish uchun ideal.

39. Farolero – bo’rttirib maqtanadigan yoki maqtanadigan kishi.

40. Retranqueiro – istehzoli yoki o’ynoqi, kinoyali hazil tuyg’usiga ega odam.

41. Tocinete – “tocino” (bekon) so’zidan olingan bo’lajak odamga tegishli jargon atamasi.

42. Candelero – shamdon degan ma’noni anglatadi, lekin diqqat markazida bo’lgan kishi uchun hazil bilan ishlatiladi.

43. Palabrota – So’kinish yoki haqoratli til, ko’pincha tasodifiy ishlatiladi.

44. Pancarta – “banner” degan ma’noni anglatadi, lekin e’tiborni qidiradigan odam uchun o’ynoqi ishlatiladi.

45. Embaucador – boshqalarni aldaydigan nayrangchi yoki firibgar.

46. ​​Entrañable – Biror narsa yoki kimdir juda yoqimli va qadrli.

47. Pirado – norasmiy tarzda aqldan ozgan yoki rokchidan tashqarida bo’lgan odamni tasvirlaydi.

48. Papanatas – ishonuvchan, oson aldanadigan odam; sodda do’st uchun mukammal atama.

49. Empalagar – Haddan tashqari shirin yoki o’tkir narsadan o’zini yomon his qilish.

50. Haragan – Ishdan qochadigan dangasa uchun jargon; ko’pincha do’stlar bilan hazil-mutoyiba.