Select Page

50 வேடிக்கையான ஸ்பானிஷ் வார்த்தைகள்

மொழி கற்றலின் இலகுவான பக்கத்தைப் பற்றி நீங்கள் எப்போதாவது யோசித்திருக்கிறீர்களா? அப்படியானால், நீங்கள் ஒரு விருந்துக்கு வருகிறீர்கள்! ஸ்பானிஷ் ஒரு அழகான மற்றும் காதல் மொழி மட்டுமல்ல; இது உங்கள் முகத்தில் ஒரு புன்னகையைக் கொண்டுவரக்கூடிய நகைச்சுவையால் நிரம்பியுள்ளது. இந்த கட்டுரையில், நாங்கள் வேடிக்கையான ஸ்பானிஷ் சொற்களின் உலகில் டைவ் செய்கிறோம். இந்த நகைச்சுவையான சொற்கள் மற்றும் வேடிக்கையான வெளிப்பாடுகள் அன்றாட சூழ்நிலைகளில் ஒரு தனித்துவமான கண்ணோட்டத்தை வழங்குகின்றன, இது மொழி கற்றலை கல்வி மட்டுமல்ல, வெளிப்படையான பொழுதுபோக்காகவும் ஆக்குகிறது. எனவே, உங்கள் வேடிக்கையான எலும்பைக் கூச்சப்படுத்தும் மற்றும் உங்கள் நாளை பிரகாசமாக்கக்கூடிய 50 வேடிக்கையான ஸ்பானிஷ் சொற்களை ஆராய்வோம்!

மொழியில் நகைச்சுவையைக் கண்டறியவும்:

உங்களை சிரிக்க வைக்க 50 வேடிக்கையான ஸ்பானிஷ் வார்த்தைகள்

1. Mamarracho – இந்த வார்த்தையின் பொருள் ‘குழப்பம்’ அல்லது ‘குறும்பு’, மேலும் இது ஏதாவது அல்லது ஒருவரை அபத்தமானதை விவரிக்கப் பயன்படுகிறது.

2. சோப்ரிமேசா – உணவுக்குப் பிறகு மேஜையைச் சுற்றி உட்கார்ந்து அரட்டையடிக்க செலவழித்த நேரத்தைக் குறிக்கிறது.

3. பெஸ்டிஃபெரோ – துர்நாற்றம் வீசும் அல்லது விரும்பத்தகாத ஒன்றை விவரிக்கிறது, ஆனால் அவ்வாறு செய்ய இது ஒரு மிகைப்படுத்தப்பட்ட வழியாகும்.

4. Fofisano – ‘fofo’ (flabby) மற்றும் ‘sano’ (ஆரோக்கியமான) ஆகியவற்றின் கலவை; ஃபிட்டாக இருந்தாலும் கச்சிதமாக டோன் ஆகாத ஒருவர்.

5. Mequetrefe – ஒன்றுக்கும் உதவாத அல்லது முக்கியமற்ற நபரைக் குறிக்கும் பழைய பாணியிலான சொல்.

6. Tocayo/a – உங்கள் முதல் பெயரைப் பகிர்ந்து கொள்ளும் நபருக்கான சொல்; அதே பெயரில் ஒரு உடனடி பிணைப்பு.

7. Aguafiestas – நேரடி மொழிபெயர்ப்பு ‘கட்சி நீர்’, ஆனால் அதன் பொருள் ‘கட்சி பூப்பர்’ அல்லது ‘ஸ்பாய்ல்ஸ்போர்ட்’.

8. சிஃப்லாடோ – சற்று பைத்தியம் அல்லது பைத்தியம் பிடித்த ஒருவரை வேடிக்கையான, விசித்திரமான முறையில் விவரிக்கப் பயன்படுகிறது.

9. மோரோ – முறைசாரா என்றால் ‘தைரியம்’ அல்லது ‘கன்னம்’, குறிப்பாக யாராவது தைரியமாக இருக்கும்போது.

10. சாச்சாரா – அர்த்தமற்ற மற்றும் பயனற்ற அரட்டையைக் குறிக்கிறது; கிசுகிசு அமர்வுகளுக்கு ஏற்றது.

11. ஃப்ரியோலெரோ – எளிதில் குளிர்ச்சியை உணரும் அல்லது எப்போதும் குளிராக இருக்கும் ஒருவரை விவரிக்கிறது.

12. Tianguis – பாரம்பரிய மெக்சிகன் தெரு சந்தைகளுக்கு வண்ணமயமான மற்றும் துடிப்பான சொல்.

13. Patatús – மயக்கம் அல்லது வியத்தகு மயக்கத்திற்கான ஒரு வேடிக்கையான சொல்.

14. பல்போ – ஆக்டோபஸுக்கு ஸ்பானிஷ், ஆனால் அதிகப்படியான பாசம் அல்லது தொடக்கூடிய ஒருவரையும் குறிக்கிறது.

15. தரம்பனா – ஒரு சிதறல் மூளை அல்லது ஒழுங்கற்ற மற்றும் நம்பமுடியாத ஒருவரைக் குறிக்கிறது.

16. ஜாங்கானோ – முதலில் ‘ட்ரோன்’ (ஆண் தேனீ) என்று பொருள்படும், ஆனால் இது ஒரு சோம்பேறி அல்லது செயலற்ற நபருக்கும் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

17. கமோட் – இது ‘இனிப்பு உருளைக்கிழங்கு’ என்று பொருள்படும் போது, இது முட்டாள்தனமாக காதலிக்கிற ஒருவரைக் குறிக்கலாம்.

18. டெஸ்வெலாடோ – ‘தூக்கமின்மை’ அல்லது ‘இரவு முழுவதும் விழித்திருந்தவர்கள்’ ஆகியோருக்கு ஏற்றது.

19. Despapaye – குழப்பம் அல்லது ஒரு பெரிய குழப்பத்திற்கான பேச்சுவழக்கு சொல்.

20. சுங்கோ – மோசமான, ஸ்கெட்ச் அல்லது கேள்விக்குரிய ஒன்றுக்கான ஸ்லாங்.

21. குய்ரி – ஒரு வெளிநாட்டு சுற்றுலாப் பயணிக்கான முறைசாரா சொல், முக்கியமாக ஸ்பெயினில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

22. கார்கஜாடா – உரத்த, இதயப்பூர்வமான சிரிப்புக்கான துடிப்பான சொல்.

23. அபச்சர் – ஒருவரை அரவணைப்பது அல்லது செல்லம் கொடுப்பது என்று பொருள்படும் ஒரு மகிழ்ச்சிகரமான சொல்.

24. சப்புசா – ஒரு மோசமான வேலை அல்லது மோசமாகவும் கவனக்குறைவாகவும் செய்யப்பட்ட ஒன்று.

25. Enchufado – உண்மையில் ‘செருகப்பட்ட’ என்று பொருள், ஆனால் நன்கு இணைக்கப்பட்ட நபரைக் குறிக்கிறது.

26. சிஃப்லர் – விசில் அடிப்பது, அல்லது பேச்சுவழக்கில், வெறித்தனமாக காதலிப்பது.

27. பாபோசாடா – வேடிக்கையான அல்லது முக்கியமற்ற ஒன்று, பெரும்பாலும் முட்டாள்தனமான பேச்சுக்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது.

28. Cachivache – ஒரு நிக்-நாக் அல்லது சிறிய மதிப்பு மற்றும் பெரும்பாலும் ஒழுங்கீனம்.

29. ஜஸ்கந்தில் – அமைதியற்ற, குறும்புக்கார நபரை விவரிக்கிறது.

30. மெரோடியர் – சூட்சும நோக்கங்களுடன் சுற்றித் திரிதல் அல்லது பதுங்கியிருத்தல்.

31. கலிட்டோ – அதாவது ‘சிறிய சேவல்’, இது ஒரு முரட்டுத்தனமான, தற்பெருமை கொண்ட நபருக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

32. சப்பாரிட்டோ – குள்ளமான நபரைக் குறிக்கும் அன்பான சொல்.

33. பெட்டார்டோ – இது பட்டாசு என்று பொருள்படும் போது, இது யாரோ அல்லது ஏதோ சலிப்பை விவரிக்கிறது.

34. கனிஜோ – மிகவும் மெல்லிய அல்லது அற்பமான ஒருவரை விவரிக்கிறது.

35. டிம்பா – நண்பர்களிடையே முறைசாரா சூதாட்ட விளையாட்டைக் குறிக்கிறது.

36. Cachivache – பல்வேறு கேஜெட்டுகள் மற்றும் கிஸ்மோக்களை விவரிக்கிறது, பெரும்பாலும் இரைச்சலானது.

37. எஸ்பன்டபஜாரோஸ் – ஸ்கேர்குரோ என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது, இது சிதைந்த தோற்றமளிக்கும் எவருக்கும் நகைச்சுவையாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

38. Bochinche – சத்தமான குழப்பம் அல்லது ஒரு சலசலப்பு, ஒரு பண்டிகை கூட்டத்திற்கு ஏற்றது.

39. ஃபரோலெரோ – தற்பெருமை பேசும் அல்லது மிகைப்படுத்தப்பட்ட ஒருவர்.

40. Retranqueiro – முரண்பாடான அல்லது விளையாட்டுத்தனமான, கிண்டலான நகைச்சுவை உணர்வைக் கொண்ட ஒரு நபர்.

41. டோசினெட் – ஒரு குண்டான நபருடன் தொடர்புடைய ஸ்லாங் சொல், ‘டோசினோ’ (பன்றி இறைச்சி) என்பதிலிருந்து பெறப்பட்டது.

42. கேண்டலெரோ – மெழுகுவர்த்தி என்று பொருள், ஆனால் வெளிச்சத்தில் உள்ள ஒருவருக்கு நகைச்சுவையாக பயன்படுத்தப்படுகிறது.

43. பாலப்ரோட்டா – ஒரு சத்தியமான வார்த்தை அல்லது புண்படுத்தும் மொழி, பெரும்பாலும் சாதாரணமாக பயன்படுத்தப்படுகிறது.

44. பான்கார்டா – ‘பேனர்’ என்று பொருள், ஆனால் கவனத்தை ஈர்க்கும் ஒருவருக்கு விளையாட்டுத்தனமாக பயன்படுத்தப்படுகிறது.

45. Embaucador – மற்றவர்களை ஏமாற்றும் ஒரு தந்திரக்காரர் அல்லது கான் கலைஞர்.

46. என்ட்ரானபிள் – ஏதோ ஒன்று அல்லது யாரோ மிகவும் அன்பான மற்றும் நேசிக்கப்படுபவர்.

47. பிராடோ – முறைசாரா முறையில் பைத்தியம் அல்லது அவர்களின் ராக்கரில் இருந்து ஒருவரை விவரிக்கிறது.

48. பாப்பநாதர் – எளிதில் ஏமாற்றக்கூடியவர்; அப்பாவி நண்பனுக்கு ஏற்ற வார்த்தை.

49. எம்பலகர் – அதிகப்படியான இனிப்பு அல்லது கவர்ச்சியான ஒன்றுக்கு உடம்பு சரியில்லை.

50. ஹராகன் – வேலையைத் தவிர்க்கும் சோம்பேறிக்கு ஸ்லாங்; பெரும்பாலும் நண்பர்களை நகைச்சுவையாக கிண்டல் செய்வார்.