Tyska villkor för transport och resor

I denna artikel kommer vi att gå igenom några viktiga tyska termer som ofta används inom transport och resor. Att behärska dessa ord kan vara till stor hjälp när du befinner dig i en tysktalande region, oavsett om det gäller att förstå information på flygplatsen, tågstationen eller när du använder offentlig transport.

Der Zug – Tåget
Ich nehme morgen den frühen Zug nach Berlin.
Termen “der Zug” används för att referera till ett tåg och är en av de vanligaste transportmedlen i Tyskland.

Die Bahn – Järnvägen eller tåget
Die Bahn hat heute Verspätung.
“Die Bahn” kan referera både till tåget som transportmedel och till järnvägssystemet i sin helhet.

Der Bahnhof – Järnvägsstationen
Wir treffen uns am Hauptbahnhof.
En plats där tågen avgår och ankommer. “Der Bahnhof” är central i många städers transportnät.

Die Haltestelle – Hållplatsen
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.
En term som används för att beskriva platsen där bussar eller spårvagnar stannar för att plocka upp eller släppa av passagerare.

Der Flughafen – Flygplatsen
Mein Flug geht vom Flughafen München.
Används för att referera till området där flygoperationer som avgångar och landningar äger rum.

Das Ticket – Biljetten
Haben Sie Ihr Ticket schon gekauft?
En biljett som ger dig tillgång till ett visst transportmedel, som ett tåg, en buss eller ett flygplan.

Die Fahrkarte – Resebiljetten
Bitte zeigen Sie dem Kontrolleur Ihre Fahrkarte.
Liknande “das Ticket”, men används oftare specifikt om biljetter för tåg och bussar.

Die Verspätung – Förseningen
Der Zug hat eine Verspätung von 15 Minuten.
Används för att beskriva när ett transportmedel inte håller tidtabellen.

Der Fahrplan – Tidtabellen
Lassen Sie uns den Fahrplan prüfen, um die Abfahrtszeit zu sehen.
En lista eller schema som visar när och varifrån transportmedel avgår och ankommer.

Der Schaffner – Konduktören
Der Schaffner kommt, um die Tickets zu kontrollieren.
Person som ansvarar för att kontrollera biljetter och hjälper till med information på tåg.

Das Gepäck – Bagaget
Bitte geben Sie Ihr Gepäck am Schalter auf.
Väskor och andra personliga tillhörigheter som resenärer tar med sig på sin resa.

Die Abfahrt – Avgången
Die Abfahrt des Zuges ist um 14:30 Uhr.
Den tidpunkt då ett transportmedel lämnar sin startpunkt.

Die Ankunft – Ankomsten
Die Ankunft wird um 16:00 Uhr erwartet.
Den tidpunkt då ett transportmedel når sin destination.

Der Umsteigepunkt – Bytepunkt
Am Hauptbahnhof haben wir einen Umsteigepunkt.
Plats där passagerare byter från ett transportmedel till ett annat.

Att kunna dessa termer kan avsevärt förenkla din resa i tysktalande länder och hjälper dig att navigera i transportnätet med större självförtroende. Med kunskap om dessa ord kommer du att känna dig mer bekväm under dina resor och kunna hantera situationer som rör transport på ett effektivt sätt.

5x snabbare språkinlärning med AI

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5x snabbare med innovativ teknik.