50 fjalë qesharake italiane

Kur bëhet fjalë për gjuhët që mund të të bëjnë të qeshësh, italishtja është e vështirë për t’u rrahur. Italianët kanë një mënyrë me fjalë që mund të bëjnë që edhe shprehjet më të thjeshta të tingëllojnë humoristike dhe tërheqëse. Ja një listë me 50 fjalë qesharake italiane që jo vetëm që do të rrisin fjalorin tuaj, por edhe do t’ju vënë një buzëqeshje në fytyrë.

50 fjalë qesharake italiane që do t’ju bëjnë të buzëqeshni

1. Allupato – Duke përshkruar dikë që është i uritur në mënyrë grabitqare.

2. Bacucco – I referohet një njeriu më të moshuar që shihet si pak budalla.

3. Paparazzo – Forma njëjëse e paparacëve, një term zbavitës për një fotograf pushy.

4. Supercalifragilisticoespiralidoso – Po, versioni italian i fjalës së famshme të Mary Poppins!

5. Galletto – Fjalë për fjalë që do të thotë “gjel i vogël,” përdoret për të përshkruar një braggart.

6. Pimpante – Diçka ose dikush që është i gjallë ose plot energji.

7. Sganasciare – Duke qeshur aq fort sa të dhemb nofulla.

8. Mozzafiato – Mahnitëse, por fjalë për fjalë përkthehet «prerja e frymës».

9. Culaccino – Shenja e lënë në një tavolinë nga një gotë e ftohtë.

10. Abbiocco – Ndjesia e përgjumur që ju merrni pas një vakti të madh.

11. Bidone – Një term për një enë të madhe, ose dikush që zhgënjen.

12. Lupino – Do të thotë “ujk i vogël,” por lidhet me dikë dinak.

13. Canzonare – Teasing ose duke u tallur me dikë në një mënyrë me zemër të lehtë.

14. Pignolo – Jashtëzakonisht meticulous, fussy, also fun to say!

15. Mangiapane – Dikush që ha por nuk punon, në thelb një freeloader.

16. Gomitolo – Një top filani, por tingëllon i luajtshëm në të folur.

17. Ciabattone – Një fjalë humoristike për një pantofla të stërmadhe.

18. Frittata – Një omëletë, por edhe përdoret për të përshkruar një fatkeqësi.

19. Grullo – Një mënyrë e mirë për ta quajtur dikë budalla.

20. Pappafico – Përshkruan një person naïf ose pulëbardhë.

21. Saltimbocca – Fjalë për fjalë «hidhet në gojë», duke iu referuar ushqimit të shijshëm.

22. Sbadigliare – Akti i yawning, por tingëllon për të qeshur.

23. Papera – Amusingly do të thotë si “duck” ashtu edhe një “bllof”.

24. Giramento – Që do të thotë “U-turn,” por mund të përshkruajë edhe një ndryshim të shpejtë të mendjes.

25. Pettorina – I referohet një biberoni, që tingëllon i adhurueshëm.

26. Cicciobello – Një pseudonim i lezetshëm për një fëmijë të pangopur.

27. Porchetta – Mish derri i pjekur, por si fjalë, është thjesht kënaqësi të thuash.

28. Tafferuglio – Një rrëmujë ose sherr i kamotshëm.

29. Affannoso – Përshkrimi i diçkaje ose dikujt që nuk merr frymë.

30. Schiribizzo – Një dëshirë ose një fantazi e papritur.

31. Smorfioso – Dikush që është tepër dramatik.

32. Fracassone – Një person me zë të lartë, fjala ngjall zhurmë.

33. Ghirigori – Doodles ose lulëzon dekorative.

34. Guazzabuglio – Një situatë e çrregullt ose konfuze.

35. Barcollare – Të shtangësh apo të ecësh në mënyrë të paqëndrueshëm.

36. Rigagnolo – Një rrjedhë e vockël, fjala tingëllon si ujë dredharak.

37. Soqquadro – Rrëmujë totale ose kaos.

38. Traballare – Për t’u lëkundur ose për t’u lëkundur.

39. Secchione – Comically përshkruan një nerd ose bookworm.

40. Farfallone – Përshkrimi i dikujt që është me zemër të lehtë dhe i shkujdesur.

41. Scarabocchio – Një fjalë argëtuese për një skribble ose scrawl.

42. Strampalato – Outlandish ose bizarre.

43. Tartassare – Për të ngacmuar ose pester pafund.

44. Tizia – I referohet ndonjë vajze të rastësishme; Është pak a shumë si “Jane Doe.”

45. Bumbum – Fjala e një foshnjeje për një tumë që trumbeton.

46. Tracagnotto – Ndërtimi i shkurtër dhe i fortë, shpesh i përdorur në mënyrë të luajtshme.

47. Inciamparsi – Për të udhëtuar mbi, shpesh duke shkaktuar giggles.

48. Chiacchierone – Një chatterbox ose dikush që flet shumë.

49. Zizzania – Mosmarrëveshja ose mosmarrëveshjet, shpesh ngjall imazhe.

50. Tritatutto – Fjalë për fjalë që do të thotë “bluan çdo gjë,” si një gadget kuzhinë të gjitha-në-një.

Këto fjalë të çuditshme dhe tërheqëse tregojnë se italishtja nuk është thjesht një gjuhë, por një përvojë e këndshme! Pavarësisht nëse jeni entuziast i gjuhësisë apo thjesht duke kërkuar të qeshni, këto fjalë qesharake italiane do të pasurojnë fjalorin tuaj dhe do të ndriçojnë ditën tuaj.