50 de cuvinte amuzante în limba engleză
Engleza este o limbă fascinantă, plină de termeni expresivi și fraze unice. Deși este esențial pentru comunicare, poartă și un arsenal de cuvinte care sunt de-a dreptul hilare. Indiferent dacă sunteți un fierar de cuvinte sau pur și simplu cineva care dorește să adauge un pic de umor vocabularului dvs., aceste cuvinte amuzante în limba engleză vă vor aduce cu siguranță un zâmbet pe față. De la combinații capricioase de sunete la cuvinte cu semnificații amuzante, să ne scufundăm în lumea cuvintelor amuzante în limba engleză și să explorăm unele care sunt garantate pentru a vă gâdila osul amuzant.
50 de cuvinte amuzante în engleză care
Te va face să chicotești
1. Bumfuzzle – Acest cuvânt înseamnă a deruta sau a tulbura pe cineva. Dacă ați fost vreodată complet uimit de un truc magic, ați experimentat bumfuzzlement.
2. Cattywampus – Descrierea a ceva care este ciudat sau ciudat. Imaginați-vă o pictură pe perete care atârnă într-un unghi ciudat – este total cattywampus.
3. Collywobbles – Se referă la fluturi în stomac sau la o durere de burtă. Dacă vă simțiți nervos înainte de o prezentare mare, aveți collywobbles.
4. Gobbledygook – Limbaj fără sens sau prea complicat. Documentele legale par adesea ca gobbledygook pur pentru persoana obișnuită.
5. Snollygoster – O persoană perspicace, fără scrupule, de obicei în politică. Stilul de viață al politicianului a lăsat publicul sceptic față de intențiile sale.
6. Lollygag – Pentru a petrece timpul fără țintă sau fără țintă. Copiii adesea lollygag în drum spre școală, oprindu-se să se uite la tot.
7. Flummox – A uimi sau a perplexa pe cineva. Puzzle-ul complicat i-a încurcat complet pe toți concurenții.
8. Widdershins – Se deplasează într-o direcție contrară cursului soarelui; Counterclockwise. Dansatorii au mutat widdershins în jurul focului de tabără în timpul festivalului.
9. Discombobulate – Pentru a deruta sau supăra pe cineva. Întrebarea neașteptată din timpul interviului a lăsat-o să se simtă decombobulată.
10. Skedaddle – Pentru a fugi repede. Când luminile s-au aprins, șoarecii au dispărut din vedere.
11. Nincompoop – O persoană prostească sau prostească. S-a simțit ca un nincompoop complet când și-a dat seama de greșeala sa.
12. Hodgepodge – Un amestec confuz de lucruri diferite. Mansarda era un amestec de mobilier vechi, albume foto și bibelouri aleatorii.
13. Kerfuffle – O agitație sau agitație, adesea cauzată de un dezacord. Anunțul neașteptat a provocat destul de multă agitație în birou.
14. Mollycoddle – Pentru a trata pe cineva într-un mod indulgent sau supraprotector. A fost molestat de părinții săi, care nu l-au lăsat niciodată să iasă din raza lor vizuală.
15. Brouhaha – Un răspuns supraexcitat sau agitație. Observarea celebrității a provocat o brouhaha la mall.
16. Gubbins – Bucăți și bucăți de ceva, adesea un gadget sau un dispozitiv. Cutia lui de scule era plină de gubbini care păreau să nu aibă un scop clar.
17. Doodle – Un desen făcut absent sau fără țintă. Ea și-a umplut marginile caietului cu mâzgăleli în timpul orei.
18. Fuddy-duddy – O persoană de modă veche și agitată. Noul manager a fost un pic cam prost, insistând asupra procedurilor învechite.
19. Hoity-toity – Arogant superior și disprețuitor. Avea o atitudine de sfințenie, privindu-i de sus pe toți cei care nu-i împărtășeau gustul în artă.
20. Rigmarole – O procedură lungă și complicată. Obținerea unui permis de la oraș a fost o rigoare de formulare și aprobări nesfârșite.
21. Shenanigans – Activități secrete sau necinstite, adesea de natură jucăușă. Copiii au fost avertizați să-și oprească atacurile înainte de a intra în probleme reale.
22. Hullabaloo – O situație ocupată, zgomotoasă sau agitație. Petrecerea surpriză a creat destul de multă agitație în cartierul altfel liniștit.
23. Whippersnapper – O persoană tânără, neexperimentată, adesea impertinentă sau obraznică. Bătrânul bombăni despre biciurile care nu aveau respect pentru tradiție.
24. Flibbertigibbet – O persoană frivolă, zburătoare. Ea a fost adesea văzută ca un flibbertigibbet, întotdeauna vorbind și rareori serioasă cu privire la responsabilitățile ei.
25. Popple – Pentru a vă deplasa cu o mișcare ușoară, scurtă. Iepurele a apărut prin pajiște, urmărind fluturi.
26. Cacofonie – Un amestec dur, discordant de sunete. Încălzirea orchestrei a fost o cacofonie de note nepotrivite.
27. Futz – A pierde timp sau efort pe probleme triviale. Și-a petrecut întreaga după-amiază futzing cu vechiul său computer.
28. Malarkey – Vorbe fără sens sau prostii. Ea a respins afirmațiile sale scandaloase ca fiind pur malarkey.
29. Ragamuffin – O persoană, de obicei un copil, în haine zdrențuite, murdare. Ragamuffinul se juca fericit în murdărie, fără să-și dea seama de aspectul său neîngrijit.
30. Biblia – A mânca sau a bea zgomotos. Copilul și-a băut sucul, creând o mizerie în jurul scaunului său înalt.
31. Gubbins – Articole sau gadgeturi diverse. Sertarul era plin de gubbini care se acumulaseră de-a lungul anilor.
32. Gobemouche – O persoană credulă sau credulă. A căzut în capcana fiecărei escrocherii, o adevărată gobemouche care credea orice i se spunea.
33. Fandangle – O piesă ornamentată sau inutilă de decor. Candelabrul era un fandangle care nu se potrivea cu decorul minimalist al camerei.
34. Rambunctious – Incontrolabil exuberant sau zgomotos. Cățelușii neastâmpărați alergau prin curte, țipând și jucându-se.
35. Snarky – Ton ascuțit sau sarcastic. Comentariile sale au enervat pe toată lumea de la întâlnire.
36. Slapdash – Făcut prea grăbit și neglijent. Munca de slapdash a antreprenorului a lăsat casa plină de podele inegale și pereți strâmbi.
37. Gângureli biblice – Vorbe fără sens. Discursul politicianului a fost respins ca fiind o simplă bâlbâială biblie, fără substanță reală.
38. Claptrap – Vorbe sau idei absurde sau fără sens. Nu-i crede claptrap-ul; El încearcă doar să te impresioneze cu cuvinte goale.
39. Pandemoniu – Tulburare sălbatică și zgomotoasă sau confuzie. Când alarma de incendiu a sunat, a urmat pandemoniul în timp ce oamenii se grăbeau să evacueze.
40. Colocvial – Folosit în conversații obișnuite sau familiare; nu formale sau literare. Discursul său colocvial a fost ușor de înțeles, spre deosebire de jargonul formal folosit de academicieni.
41. Festoned – Împodobit cu panglici, ghirlande sau alte decorațiuni. Sala a fost împodobită cu baloane și streamere pentru petrecerea aniversară.
42. Miscreant – Cineva care se comportă prost sau într-un mod care încalcă legea. Răufăcătorul a fost prins vandalizând proprietatea școlii.
43. Hunky-dory – Bine sau merge bine. În ciuda începutului dur, totul sa dovedit a fi ciudat în cele din urmă.
44. Bumbershoot – O umbrelă. Nu uitați să vă luați bumbershoot-ul; Arată ca ploaia.
45. Racletă – O unealtă cu o lamă de cauciuc plană, netedă, utilizată pentru îndepărtarea lichidelor de pe o suprafață. El a folosit o racletă pentru a curăța apa de pe ferestre.
46. Noodle – Termen informal pentru capul sau creierul unei persoane. Folosește-ți tăițeii și gândește-te la o soluție creativă!
47. Gadzooks – O exclamație de surpriză sau minune. “Gadzooks!” a exclamat el când a văzut tortul enorm.
48. Balderdash – Vorbire sau scriere fără sens; nonsens. Nu-i asculta balderdash-ul; Totul este inventat.
49. Crapulence – Disconfort de la a mânca sau bea prea mult. După sărbătoare, s-a întins pe canapea, suferind de un caz de crapulență.
50. Wabbit – cuvânt scoțian pentru epuizat sau obosit. După lunga drumeție, toți s-au simțit complet clătinați.
Aceste cuvinte amuzante în limba engleză nu numai că vă îmbogățesc vocabularul, ci și injectează un pic de umor în conversația de zi cu zi. Indiferent dacă doriți să vă distrați, să vă amuzați sau pur și simplu să râdeți, aceste cuvinte capricioase vor face cu siguranță trucul!