50 zabawnych angielskich słów

Angielski to fascynujący język, pełen wyrazistych terminów i unikalnych zwrotów. Chociaż jest niezbędny do komunikacji, zawiera również arsenał słów, które są wręcz zabawne. Niezależnie od tego, czy jesteś twórcą słów, czy po prostu kimś, kto chce dodać trochę humoru do swojego słownictwa, te zabawne angielskie słowa z pewnością wywołają uśmiech na Twojej twarzy. Od kapryśnych kombinacji dźwięków po słowa o zabawnym znaczeniu, zanurzmy się w świat zabawnych angielskich słów i odkryjmy niektóre, które z pewnością połechtają Twoją zabawną kość.

 

50 zabawnych angielskich słów, które

sprawi, że będziesz chichotać

1. Bumfuzzle – To słowo oznacza kogoś zdezorientować lub zdenerwować. Jeśli kiedykolwiek byłeś całkowicie oszołomiony magiczną sztuczką, doświadczyłeś bumfuzzlement.

2. Cattywampus – Opisywanie czegoś, co jest krzywe lub niewłaściwe. Wyobraźcie sobie obraz na ścianie, który wisi pod dziwnym kątem – to totalny cattywampus.

3. Collywobbles – Odnosi się do motyli w brzuchu lub bólu brzucha. Jeśli czujesz się zdenerwowany przed dużą prezentacją, masz się chwiej.

4. Gobbledygook – Bezsensowny lub zbyt skomplikowany język. Dokumenty prawne często wydają się zwykłym bełkotem dla przeciętnego człowieka.

5. Snollygoster – Sprytna, pozbawiona skrupułów osoba, zwykle w polityce. Niesforne zachowanie polityka sprawiło, że opinia publiczna była sceptycznie nastawiona do jego intencji.

6. Lollygag – Spędzać czas bez celu lub marudzić. Dzieci często lizają się w drodze do szkoły, zatrzymując się, aby wszystko obejrzeć.

7. Flummox – Oszołomić lub wprawić kogoś w zakłopotanie. Skomplikowana łamigłówka wprawiła wszystkich zawodników w zakłopotanie.

8. Widdershins – Poruszanie się w kierunku przeciwnym do kursu słońca; Lewo. Tancerze poruszali się wokół ogniska podczas festiwalu.

9. Discombobulate – Aby kogoś zdezorientować lub zdenerwować. Nieoczekiwane pytanie podczas wywiadu sprawiło, że poczuła się zdezorientowana.

10. Skedaddle – Szybko uciekać. Kiedy zapaliły się światła, myszy zniknęły z pola widzenia.

11. Nincompoop – Głupia lub głupia osoba. Czuł się jak kompletny dziewiątek, kiedy zdał sobie sprawę ze swojego błędu.

12. Mieszanina – Zagmatwana mieszanka różnych rzeczy. Strych był mieszaniną starych mebli, albumów ze zdjęciami i przypadkowych bibelotów.

13. Kerfuffle – Zamieszanie lub zamieszanie, często spowodowane nieporozumieniem. Niespodziewane ogłoszenie wywołało spore zamieszanie w biurze.

14. Mollycoddle – Traktować kogoś w sposób pobłażliwy lub nadopiekuńczy. Był rozpieszczany przez rodziców, którzy nigdy nie spuszczali go z oczu.

15. Brouhaha – Nadmierna podekscytowana reakcja lub zamieszanie. Obserwacja celebrytów wywołała burzę w centrum handlowym.

16. Gubbins – Kawałki i kawałki czegoś, często gadżetu lub urządzenia. Jego skrzynka z narzędziami była pełna gubbinów, które zdawały się nie mieć jasnego celu.

17. Doodle – Rysunek wykonany z roztargnieniem lub bez celu. Podczas zajęć wypełniała marginesy swojego zeszytu bazgrołami.

18. Fuddy-duddy – Osoba, która jest staromodna i wybredna. Nowy menedżer był trochę nieudolny, upierał się przy przestarzałych procedurach.

19. Hoity-toity – Arogancko wyższość i pogarda. Miała postawę hoity-toity, patrzyła z góry na wszystkich, którzy nie podzielali jej gustu artystycznego.

20. Rigmarole – Długa i skomplikowana procedura. Uzyskanie pozwolenia od miasta było rygorem niekończących się formularzy i zgód.

21. Wybryki – Tajne lub nieuczciwe działania, często o charakterze zabawnym. Dzieci zostały ostrzeżone, aby zaprzestały swoich wybryków, zanim wpadną w poważne kłopoty.

22. Hullabaloo – Ruchliwa, hałaśliwa sytuacja lub zamieszanie. Przyjęcie-niespodzianka wywołało niemałe zamieszanie w spokojnej okolicy.

23. Whippersnapper – Młoda, niedoświadczona osoba, często impertynencka lub bezczelna. Starzec narzekał na biczowników, którzy nie mieli szacunku dla tradycji.

24. Flibbertigibbet – Osoba frywolna, płochliwa. Często była postrzegana jako flibbertigibbet, zawsze gadatliwa i rzadko poważnie podchodząca do swoich obowiązków.

25. Popple – Poruszanie się lekkim, krótkim ruchem podskakiwania. Królik przemknął przez łąkę, goniąc za motylami.

26. Kakofonia – Ostra, dysonansowa mieszanka dźwięków. Rozgrzewka orkiestry była kakofonią niedopasowanych nut.

27. Futz – Tracić czas lub wysiłek na błahe sprawy. Całe popołudnie spędził na grzebaniu w swoim starym komputerze.

28. Malarkey – Bezsensowna gadanina lub bzdury. Odrzuciła jego oburzające twierdzenia jako czystą bzdurę.

29. Ragamuffin – Osoba, zazwyczaj dziecko, w poszarpanym, brudnym ubraniu. Ragamuffin bawił się radośnie w błocie, nieświadomy swojego niechlujnego wyglądu.

30. Bibble – Głośno jeść lub pić. Maluch wypił sok, tworząc bałagan wokół krzesełka do karmienia.

31. Gubbins – Różne przedmioty lub gadżety. Szuflada była wypełniona gubbinami, które nagromadziły się przez lata.

32. Gobemouche – Osoba łatwowierna lub łatwowierna. Dała się nabrać na każde oszustwo, prawdziwa gobemouche, która wierzyła we wszystko, co jej powiedziano.

33. Fandangle – Ozdobny lub niepotrzebny element dekoracji. Żyrandol był fandrem, który nie pasował do minimalistycznego wystroju pomieszczenia.

34. Hałaśliwy – Niekontrolowanie żywiołowy lub hałaśliwy. Hałaśliwe szczeniaki biegały po podwórku, ujadając i bawiąc się.

35. Snarky – Ostry lub sarkastyczny ton. Jego złośliwe komentarze zirytowały wszystkich na spotkaniu.

36. Slapdash – Zrobione zbyt pospiesznie i niedbale. Niechlujna praca wykonawcy sprawiła, że dom był pełen nierównych podłóg i krzywych ścian.

37. Bibble-bełkot – Bezsensowna gadanina. Przemówienie polityka zostało odrzucone jako zwykła bełkot bez realnej treści.

38. Claptrap – Absurdalne lub bezsensowne rozmowy lub pomysły. Nie wierz w jego frazesy; On po prostu próbuje zaimponować ci pustymi słowami.

39. Pandemonium – Dziki i hałaśliwy nieporządek lub zamieszanie. Kiedy włączył się alarm przeciwpożarowy, rozpętało się pandemonium, a ludzie rzucili się do ewakuacji.

40. Potoczny – Używany w zwykłej lub potocznej rozmowie; Nie formalne ani literackie. Jego potoczna mowa była łatwa do zrozumienia, w przeciwieństwie do formalnego żargonu używanego przez akademików.

41. Ozdobione – Ozdobione wstążkami, girlandami lub innymi dekoracjami. Sala została udekorowana balonami i serpentynami na przyjęcie urodzinowe.

42. Złoczyńca – Ktoś, kto zachowuje się źle lub w sposób, który łamie prawo. Złoczyńca został przyłapany na dewastowaniu mienia szkoły.

43. Hunky-dory – Dobrze lub dobrze. Pomimo trudnego początku, ostatecznie wszystko potoczyło się świetnie.

44. Bumbershoot – Parasol. Nie zapomnij zabrać swojego bumbershoota; Wygląda na deszcz.

45. Ściągaczka – Narzędzie z płaskim, gładkim gumowym ostrzem, służące do usuwania płynów z powierzchni. Użył ściągaczki do czyszczenia okien wodą.

46. Makaron – Nieformalne określenie głowy lub mózgu danej osoby. Użyj swojego makaronu i pomyśl o kreatywnym rozwiązaniu!

47. Gadzooks – Okrzyk zaskoczenia lub zdumienia. “Gadzooks!” wykrzyknął, widząc ogromny tort.

48. Balderdash – Bezsensowna rozmowa lub pisanie; absurd. Nie słuchaj jego bzdury; To wszystko jest zmyślone.

49. Crapulence – Dyskomfort związany z nadmiernym jedzeniem lub piciem. Po uczcie leżał na kanapie, cierpiąc na przypadek rozdrażnienia.

50. Wabbit – Szkockie słowo oznaczające wyczerpanie lub zmęczenie. Po długiej wędrówce wszyscy czuli się kompletnie wyczerpani.

Te zabawne angielskie słowa nie tylko wzbogacają Twoje słownictwo, ale także wprowadzają odrobinę humoru do codziennych rozmów. Niezależnie od tego, czy chcesz się pośmiać, rozbawić, czy po prostu pośmiać, te kapryśne słowa z pewnością załatwią sprawę!