50 morsomme engelske ord
Engelsk er et fascinerende språk, full av uttrykksfulle termer og unike setninger. Selv om det er viktig for kommunikasjon, bærer det også et arsenal av ord som er rett og slett morsomme. Enten du er en ordsmed eller bare noen som ønsker å legge til litt humor i ordforrådet ditt, vil disse morsomme engelske ordene garantert få et smil til ansiktet ditt. Fra lunefulle kombinasjoner av lyder til ord med morsomme betydninger, la oss dykke inn i verden av morsomme engelske ord og utforske noen som garantert vil kile ditt morsomme bein.
50 morsomme engelske ord som
Vil få deg til å fnise
1. Bumfuzzle – Dette ordet betyr å forvirre eller forvirre noen. Hvis du noen gang har blitt helt forvirret av et magisk triks, har du opplevd bumfuzzlement.
2. Cattywampus – Beskriver noe som er skjevt eller galt. Se for deg et maleri på veggen som henger i en merkelig vinkel – det er helt cattywampus.
3. Collywobbles – Refererer til sommerfugler i magen eller magesmerter. Hvis du føler deg nervøs før en stor presentasjon, har du collywobbles.
4. Gobbledygook – Nonsensical eller altfor komplisert språk. Juridiske dokumenter virker ofte som ren gobbledygook til den gjennomsnittlige personen.
5. Snollygoster – En skarp, skruppelløs person, vanligvis i politikken. Politikerens snollygoster måter forlot publikum skeptisk til hans intensjoner.
6. Lollygag – Å tilbringe tid formålsløst eller dawdle. Barn lollygag ofte på vei til skolen, stopper for å se på alt.
7. Flummox – Å forvirre eller forvirre noen. Det kompliserte puslespillet hadde alle deltakerne helt flummoxed.
8. Widdershins – Beveger seg i en retning i strid med solens kurs; Mot klokken. Danserne flyttet widdershins rundt bålet under festivalen.
9. Discombobulate – Å forvirre eller opprøre noen. Det uventede spørsmålet under intervjuet fikk henne til å føle seg discombobulated.
10. Skedaddle – Å stikke av raskt. Da lysene blinket på, skedaddled musene ut av syne.
11. Nincompoop – En tåpelig eller dum person. Han følte seg som en komplett nincompoop da han innså sin feil.
12. Hodgepodge – En forvirret blanding av forskjellige ting. Loftet var et sammensurium av gamle møbler, fotoalbum og tilfeldig nips.
13. Kerfuffle – Oppstyr eller oppstyr, ofte forårsaket av en uenighet. Den uventede kunngjøringen forårsaket litt av en kerfuffle på kontoret.
14. Mollycoddle – Å behandle noen på en overbærende eller overbeskyttende måte. Han ble mollycoddled av foreldrene sine, som aldri slapp ham ut av syne.
15. Brouhaha – En overivrig respons eller oppstyr. Kjendisobservasjonen forårsaket en brouhaha på kjøpesenteret.
16. Gubbins – Biter og biter av noe, ofte en gadget eller enhet. Verktøykassen hans var full av gubber som ikke syntes å ha noen klar hensikt.
17. Doodle – En tegning laget fraværende eller formålsløst. Hun fylte margene på notatboken sin med kruseduller i timen.
18. Fuddy-duddy – En person som er gammeldags og masete. Den nye lederen var litt av en fuddy-duddy, og insisterte på utdaterte prosedyrer.
19. Hoity-toity – Arrogant overlegen og foraktelig. Hun hadde en hoity-toity-holdning, og så ned på alle som ikke delte hennes kunstsmak.
20. Rigmarol – En langvarig og komplisert prosedyre. Å få tillatelse fra byen var en rigmarol av endeløse skjemaer og godkjenninger.
21. Shenanigans – Hemmelige eller uærlige aktiviteter, ofte av leken natur. Barna ble advart om å stoppe sine shenanigans før de kom inn i virkelige problemer.
22. Hullabaloo – En travel, støyende situasjon eller oppstyr. Overraskelsesfesten skapte litt av en krangel i det ellers rolige nabolaget.
23. Whippersnapper – En ung, uerfaren person, ofte uforskammet eller frekk. Den gamle mannen klaget over piskerne som ikke hadde respekt for tradisjonen.
24. Flibbertigibbet – En useriøs, flygende person. Hun ble ofte sett på som en flibbertigibbet, alltid pratende og sjelden seriøs om sitt ansvar.
25. Popple – For å bevege deg med en lett, kort hoppende bevegelse. Kaninen spratt gjennom enga og jaget etter sommerfugler.
26. Kakofoni – En hard, uoverensstemmende blanding av lyder. Orkesterets oppvarming var en kakofoni av feilaktige toner.
27. Futz – Å kaste bort tid eller krefter på trivielle saker. Han tilbrakte hele ettermiddagen futzing med sin gamle datamaskin.
28. Malarkey – Meningsløst snakk eller tull. Hun avfeide hans opprørende påstander som ren malarkey.
29. Ragamuffin – En person, vanligvis et barn, i fillete, skitne klær. Ragamuffinen lekte lykkelig i skitten, uvitende om hans rufsete utseende.
30. Bibble – Å spise eller drikke støyende. Pjokken vred saften sin og skapte et rot rundt hele den høye stolen.
31. Gubbins – Diverse elementer eller gadgets. Skuffen var fylt med gubber som hadde samlet seg opp gjennom årene.
32. Gobemouche – En godtroende eller godtroende person. Hun falt for hver svindel, en ekte gobemouche som trodde alt hun ble fortalt.
33. Fandangle – Et utsmykket eller unødvendig stykke dekorasjon. Lysekronen var en fandangle som ikke passet med den minimalistiske innredningen i rommet.
34. Rambunctious – Ukontrollert, sprudlende eller støyende. De ustyrlige valpene løp rundt på tunet, yipping og lek.
35. Snarky – Skarp eller sarkastisk i tonen. Hans snertne kommentarer irriterte alle på møtet.
36. Slapdash – Gjort for raskt og uforsiktig. Entreprenørens slapdash arbeid forlot huset fullt av ujevne gulv og skjeve vegger.
37. Bibble-babble – Nonsensical snakk. Politikerens tale ble avfeid som bare babel-babble uten reell substans.
38. Claptrap – Absurd eller meningsløst snakk eller ideer. Ikke tro på klappfellen hans; Han prøver bare å imponere deg med tomme ord.
39. Pandemonium – Vill og støyende lidelse eller forvirring. Da brannalarmen gikk, oppsto det pandemonium mens folk kavet for å evakuere.
40. Samtale – Brukes i vanlig eller kjent samtale; ikke formell eller litterær. Hans dagligtale var lett å forstå, i motsetning til den formelle sjargongen som brukes av akademikere.
41. Festooned – Prydet med bånd, kranser eller annen dekorasjon. Salen var pyntet med ballonger og vimpler til bursdagsfesten.
42. Miscreant – Noen som oppfører seg dårlig eller på en måte som bryter loven. Miscreanten ble tatt i å vandalisere skolens eiendom.
43. Hunky-dory – Fin eller går bra. Til tross for den tøffe starten, viste alt seg hunky-dory til slutt.
44. Bumbershoot – En paraply. Ikke glem å ta bumbershoot; Det ser ut som regn.
45. Squeegee – Et verktøy med et flatt, glatt gummiblad, som brukes til å fjerne væsker fra en overflate. Han brukte en squeegee for å rense vannet av vinduene.
46. Nudler – Uformell betegnelse på en persons hode eller hjerne. Bruk nudler og tenk på en kreativ løsning!
47. Gadzooks – Et utrop av overraskelse eller undring. «Gadzooks!» utbrøt han da han så den enorme kaken.
48. Balderdash – Meningsløs snakk eller skriving; sludder. Ikke hør på hans balderdash; Alt er oppdiktet.
49. Crapulence – Ubehag fra å spise eller drikke for mye. Etter festen lå han på sofaen og led av et tilfelle av crapulence.
50. Wabbit – skotsk ord for utmattet eller sliten. Etter den lange turen følte de seg helt wabbit.
Disse morsomme engelske ordene beriker ikke bare ordforrådet ditt, men injiserer også litt humor i hverdagssamtalen. Enten du tar sikte på å boggle, underholde eller bare dele en latter, vil disse lunefulle ordene garantert gjøre susen!