50 смешни шпански зборови
Дали некогаш сте се запрашале за посветлата страна на учењето на јазикот? Ако е така, влегуваш на порака! Шпанскиот јазик не е само убав и романтичен јазик; Исто така е преполн со хумор кој може да ти донесе насмевка во лице. Во оваа статија, се нуркаме во светот на смешните шпански зборови. Овие чудни термини и забавни изрази овозможуваат уникатна перспектива за секојдневните ситуации, правејќи го учењето на јазикот не само образовно туку и право забавувачко. Затоа, да истражиме 50 смешни шпански зборови кои сигурно ќе ја згушкаат твојата смешна коска и ќе ти го осветлат денот!
Откриј го хуморот на јазик:
50 Смешни шпански зборови да те натераат да се смееш
1. Mamarracho – Овој збор значи “неред” или “изрод”, и се користи за да се опише нешто или некој смешен.
2. Sobremesa – Се однесува на времето поминато седејќи околу масата и разговарајќи по оброк.
3. Pestífero – Опишува нешто фаул-мирисање или непријатно, но тоа е преувеличувачки начин за тоа.
4. Fofisano – комбинација на ‘fofo’ (flabby) и ‘sano’ (здраво); Некој кој е во форма, но не совршено тониран.
5. Mequetrefe – старомоден термин за добро за ништо или незначајна личност.
6. Tocayo/a – Зборот за личност која го споделува вашето име; Моментална врска за истото име.
7. Aguafiestas – Буквалниот превод е “партиска вода”, но тоа значи “партиски пупер” или “размазен спорт”.
8. Чифладо – Се користи за опишување на некој кој е малку луд или луд на забавен, ексцентричен начин.
9. Моро – Неформално значи “дрскост” или “образ”, особено кога некој е смел.
10. Чачара – Се однесува на бесмислени и безделни брборење; Совршено за озборување.
11. Friolero – Опишува некој кој лесно се чувствува ладно или секогаш е ладен.
12. Tianguis – Шарен и живописен збор за традиционалните мексикански улични пазари.
13. Patatús – Забавен термин за несвеста магија или драматичен напад.
14. Пулпо – шпански за октопод, но исто така се однесува на некој кој е премногу приврзан или допирлив.
15. Тарамбана – Се однесува на расејување или некој кој е непостојан и несигурен.
16. Zángano – Првично значи ‘беспилотно летало’ (машка пчела), но исто така се користи за мрзлив или неактивен човек.
17. Камоте – Иако значи “сладок компир”, може да означи некој кој е глупаво заљубен.
18. Десвеладо – Совршен за оние кои се “лишени од спиење” или ‘буден цела ноќ’.
19. Despaye – колоквијален термин за хаос или голем хаос.
20. Чунго – Сленг за нешто лошо, скицирано или сомнителни.
21. Гири – Неформален термин за странски турист, главно користен во Шпанија.
22. Каркајада – жежок збор за гласна, срдечна насмевка.
23. Apapachar – Восхитен термин што значи да се гушкаш или да зглапаш некого.
24. Чапуза – несмасна работа или нешто направено лошо и невнимателно.
25. Енчуфадо – буквално значи “приклучено”, но се однесува на добро поврзана личност.
26. Чифлар – Да свирнам, или колоквијално, да бидам љубовна.
27. Бабосада – Нешто глупаво или неважно, често користено за глупави разговори.
28. Какиваче – нож или нешто со мала вредност и често претрупано.
29. Заскандил – Опишува немирна, палава личност.
30. Merodear – Да се тркала или да се дебне наоколу со суптилни намери.
31. Галито – буквално “мал петел”, се користи за брашна, пофална личност.
32. Чапарито – Приврзан термин за кратка личност.
33. Petardo – Иако тоа значи петарда, исто така опишува некој или нешто досадно.
34. Canijo – Опишува некој кој е многу тенок или казнет.
35. Тимба – Се однесува на неформална игра на коцкање меѓу пријателите.
36. Cachivache – Опишува различни гаџети и гизми, често претрупани.
37. Espantapájaros – Преведува на плашило, се користи хумористично за сите кои изгледаат распуштени.
38. Bochinche – Бучен метеж или ручек, идеален за празничен собир.
39. Farolero – Некој кој се пофали или се пофали претерано.
40. Ретранкеиро – личност која е иронична или има игрива, саркастична смисла за хумор.
41. Tocinete – Сленг термин кој се однесува на човечка личност, добиена од ‘tocino’ (сланина).
42. Candelero – Значи свеќник, но хумористично се користи за некој на светло.
43. Палаброта – заклетвен збор или навредлив јазик, често користен опуштено.
44. Панкарта – Значи “банер”, но користен игриво за некој кој бара внимание.
45. Ембаукадор – измамник или измамник кој ги измами другите.
46. Ентрањибилно нешто или некој многу натрапен и скапоцеен.
47. Пирадо – Неформално опишува некој кој е луд или надвор од нивниот рокер.
48. Папанати – набиена, лесно излажана личност; Совршен термин за наивен пријател.
49. Емпалагар – Се чувствувам лошо од нешто премногу слатко или облекување.
50. Хараган – Сленг за мрзлив човек кој избегнува работа; Често хумористичен удар на пријателите.