50 מילים מצחיקות באיטלקית
כשמדובר בשפות שיכולות לגרום לך לצחקק, קשה לנצח איטלקית. לאיטלקים יש דרך עם מילים שיכולות לגרום אפילו לביטויים הפשוטים ביותר להישמע הומוריסטיים וחביבים. הנה רשימה של 50 מילים מצחיקות באיטלקית שלא רק יגבירו את אוצר המילים שלכם, אלא גם יעלו חיוך על פניכם.
50 מילים איטלקיות מצחיקות שיגרמו לכם לחייך
1. Allupato – תיאור מישהו רעב להחריד.
2. Bacucco – מתייחס לאדם מבוגר שנתפס כטיפש מעט.
3. פפראצו – הצורה הייחודית של צלמי פפראצי, מונח משעשע לצלם שתלטני.
4. Supercalifragilisticoespiralidoso – כן, הגרסה האיטלקית למילה המפורסמת של מרי פופינס!
5. Galletto – פשוטו כמשמעו “תרנגול קטן”, הוא משמש לתיאור התרברבות.
6. פימפנטה – משהו או מישהו תוסס או מלא אנרגיה.
7. Sganasciare – צוחקים כל כך חזק שהלסת כואבת.
8. Mozzafiato – עוצר נשימה, אבל פשוטו כמשמעו מתרגם “לנתק את הנשימה”.
9. קולאצ’ינו – הסימן שנותר על שולחן בכוס קרה.
10. Abbiocco – התחושה המנומנמת שמקבלים אחרי ארוחה גדולה.
11. Bidone – מונח למיכל גדול, או מישהו שמאכזב.
12. לופינו – פירושו “זאב קטן”, אבל מתייחס למישהו ערמומי.
13. Canzonare – להקניט או לצחוק על מישהו בצורה קלילה.
14. פינולו – מוקפד במיוחד, בררן, גם כיף לומר!
15. Mangiapane – מישהו שאוכל אבל לא עובד, בעצם freeloader.
16. Gomitolo – כדור חוט, אבל נשמע שובב בדיבור.
17. Ciabattone – מילה הומוריסטית לנעלי בית ענקיות.
18. פריטטה – חביתה, אך משמשת גם לתיאור אסון.
19. Grullo – דרך טובה לקרוא למישהו טיפש.
20. פפפיקו – מתאר אדם תמים או פתי.
21. סלטימבוקה – פשוטו כמשמעו “קופץ לפה”, הכוונה לאוכל טעים.
22. Sbadigliare – מעשה הפיהוק, אבל זה נשמע מצחיק.
23. Papera – באופן משעשע פירושו גם “ברווז” וגם “טעות”.
24. Giramento – פירושו “פניית פרסה”, אבל יכול גם לתאר שינוי מהיר של המחשבה.
25. Pettorina – מתייחס לסינר, נשמע מקסים.
26. Cicciobello – כינוי חמוד לתינוק שמנמן.
27. פורצ’טה – צלי חזיר, אבל כמילה, פשוט כיף לומר.
28. Tafferuglio – מהומה פרועה או קטטה.
29. אפנוסו – תיאור משהו או מישהו עם קוצר נשימה.
30. Schiribizzo – גחמה או דמיון פתאומי.
31. סמורפיוזו – מישהו דרמטי מדי.
32. Fracassone – אדם רועש, המילה מעוררת רעש.
33. Ghirigori – שרבוטים או קישוטים דקורטיביים.
34. Guazzabuglio – מצב מבולגן או מבלבל.
35. Barcollare – להתנדנד או ללכת בצורה לא יציבה.
36. Rigagnolo – נחל קטנטן, המילה נשמעת כמו מים מטפטפים.
37. Soqquadro – אי סדר מוחלט או כאוס.
38. Traballare – להתנדנד או להתנדנד.
39. Secchione – מתאר באופן קומי חנון או תולעת ספרים.
40. Farfallone – תיאור מישהו קליל וחסר דאגות.
41. סקראבוקיו – מילה כיפית לשרבוט או שרבוט.
42. Strampalato – מופרך או מוזר.
43. טרטסארה – להטריד או להציק בלי סוף.
44. טיציה – מתייחס לאיזו בחורה אקראית; זה קצת כמו “ג’יין דו”.
45. Bumbum – מילה של תינוק לבטן מקרקרת.
46. Tracagnotto – מבנה קצר וחסון, משמש לעתים קרובות במשחק.
47. Inciamparsi – למעוד, לעתים קרובות גורם צחקוקים.
48. Chiacchierone – פטפוט או מישהו שמדבר הרבה.
49. Zizzania – מחלוקת או מחלוקת, לעתים קרובות מעורר דימויים.
50. Tritatutto – פשוטו כמשמעו “טוחן הכל”, כמו גאדג’ט מטבח All-in-One.
המילים המוזרות והמרתקות האלה מראות שאיטלקית היא לא רק שפה אלא חוויה מענגת! בין אם אתה חובב בלשנות או פשוט מחפש לצחוק, המילים המצחיקות האלה באיטלקית יעשירו את אוצר המילים שלך ויאירו את היום שלך.