50 sjove italienske ord

Når det kommer til sprog, der kan få dig til at fnise, er italiensk svært at slå. Italienerne har en måde med ord, der kan få selv de enkleste udtryk til at lyde humoristiske og indtagende. Her er en liste over 50 sjove italienske ord, der ikke kun øger dit ordforråd, men også sætter et smil på dit ansigt.

50 sjove italienske ord, der får dig til at smile

1. Allupato – Beskriver en person, der er glubende sulten.

2. Bacucco – Henviser til en ældre mand, der ses som lidt tåbelig.

3. Paparazzo – Den enestående form for paparazzi, et morsomt udtryk for en nøjeregnende fotograf.

4. Supercalifragilisticoespiralidoso – Ja, den italienske version af Mary Poppins ‘berømte ord!

5. Galletto – Bogstaveligt betyder det “lille hane”, det bruges til at beskrive en pral.

6. Pimpante – Noget eller nogen, der er livligt eller fuld af energi.

7. Sganasciare – Griner så hårdt, at din kæbe gør ondt.

8. Mozzafiato – Betagende, men bogstaveligt talt oversættes til “at afskære vejret.”

9. Culaccino – Mærket efterladt på et bord af et koldt glas.

10. Abbiocco – Den døsige følelse, du får efter et stort måltid.

11. Bidone – Et udtryk for en stor beholder eller en person, der skuffer.

12. Lupino – Betyder “lille ulv”, men vedrører nogen listig.

13. Canzonare – Driller eller gør narr af nogen på en munter måde.

14. Pignolo – Ekstremt omhyggelig, nøjeregnende, også sjovt at sige!

15. Mangiapane – En person, der spiser, men ikke fungerer, dybest set en freeloader.

16. Gomitolo – En kugle garn, men lyder legende i tale.

17. Ciabattone – Et humoristisk ord for en enorm tøfler.

18. Frittata – En omelet, men bruges også til at beskrive en katastrofe.

19. Grullo – En godmodig måde at kalde nogen en fjols på.

20. Pappafico – Beskriver en naiv eller godtroende person.

21. Saltimbocca – Bogstaveligt talt “hopper ind i munden” med henvisning til lækker mad.

22. Sbadigliare – Handlingen med at gabe, men det lyder sjovt.

23. Papera – Underholdende betyder både “and” og en “bommert”.

24. Giramento – Betyder “U-vending”, men kan også beskrive en hurtig ændring af sindet.

25. Pettorina – Henviser til en hagesmæk, der lyder yndig.

26. Cicciobello – Et sødt kaldenavn til en buttet baby.

27. Porchetta – Stegt svinekød, men som et ord er det bare sjovt at sige.

28. Tafferuglio – Et larmende oprør eller slagsmål.

29. Affannoso – Beskriver noget eller nogen, der er forpustet.

30. Schiribizzo – Et indfald eller en pludselig fancy.

31. Smorfioso – En person, der er alt for dramatisk.

32. Fracassone – En høj person, ordet fremkalder støj.

33. Ghirigori – Doodles eller dekorative blomstrer.

34. Guazzabuglio – En rodet eller forvirrende situation.

35. Barcollare – At vakle eller gå ustabilt.

36. Rigagnolo – En lille strøm, ordet lyder som rislende vand.

37. Soqquadro – Total uorden eller kaos.

38. Traballare – At wobble eller teeter.

39. Secchione – Komisk beskriver en nørd eller bogorm.

40. Farfallone – Beskriver en person, der er munter og ubekymret.

41. Scarabocchio – Et sjovt ord for en skrible eller scrawl.

42. Strampalato – Outlandish eller bizar.

43. Tartassare – At chikanere eller plage uendeligt.

44. Tizia – Henviser til en tilfældig pige; det er lidt ligesom “Jane Doe.”

45. Bumbum – En babys ord for en rumlende mave.

46. Tracagnotto – Kort og robust bygning, ofte brugt legende.

47. Inciamparsi – At snuble over, hvilket ofte forårsager fnis.

48. Chiacchierone – En chatterbox eller en person, der taler meget.

49. Zizzania – Tvist eller uenighed, fremkalder ofte billedsprog.

50. Tritatutto – Bogstaveligt betyder “maler alt”, som en alt-i-en køkkengadget.

Disse finurlige, engagerende ord viser, at italiensk ikke kun er et sprog, men en dejlig oplevelse! Uanset om du er en lingvistikentusiast eller bare ønsker at grine, vil disse sjove italienske ord berige dit ordforråd og lysne din dag.