50 Geiriau Eidaleg doniol

Pan ddaw i ieithoedd sy’n gallu gwneud i chi giggle, Eidaleg yn anodd i guro. Mae gan Eidalwyr ffordd gyda geiriau a all wneud hyd yn oed yr ymadroddion symlaf swnio’n ddoniol ac yn annwyl. Dyma restr o 50 gair Eidaleg doniol a fydd nid yn unig yn rhoi hwb i’ch geirfa ond hefyd yn rhoi gwên ar eich wyneb.

50 o eiriau Eidaleg doniol a fydd yn gwneud i chi wenu

1. Allupato – Disgrifio rhywun sy’n ravenously llwgu.

2. Bacucco – Yn cyfeirio at ddyn hŷn sy’n cael ei ystyried braidd yn ffôl.

3. Paparazzo – Y ffurf unigol o paparazzi, term difyr am ffotograffydd pushy.

4. Supercalifragilisticoespiralidoso – Ie, fersiwn Eidaleg o air enwog Mary Poppins!

5. Galletto – Yn llythrennol yn golygu “ychydig o rooster,” fe’i defnyddir i ddisgrifio braggart.

6. Pimpante – Rhywbeth neu rywun sy’n fywiog neu’n llawn egni.

7. Sganasciare – Chwerthin mor galed nes bod eich gên yn brifo.

8. Mozzafiato – Syfrdanol, ond yn llythrennol yn cyfieithu i “dorri’r anadl i ffwrdd.”

9. Culaccino – Y marc a adawyd ar fwrdd gan wydr oer.

10. Abbiocco – Y teimlad syrthlyd rydych chi’n ei gael ar ôl pryd o fwyd mawr.

11. Bidone – Term am gynhwysydd mawr, neu rywun sy’n siomi.

12. Lupino – yn golygu “blaidd bach,” ond mae’n ymwneud â rhywun cyfrwys.

13. Canzonare – Pryfocio neu wneud hwyl am rywun mewn ffordd ysgafn.

14. Pignolo – Hynod ofalus, ffyslyd, hefyd yn hwyl i’w ddweud!

15. Mangiapane – Rhywun sy’n bwyta ond ddim yn gweithio, yn y bôn yn rhydd-lwythwr.

16. Gomitolo – Pêl o edafedd, ond mae’n swnio’n chwareus mewn lleferydd.

17. Ciabattone – Gair doniol am lithriad enfawr.

18. Frittata – An omelet, ond a ddefnyddir hefyd i ddisgrifio trychineb.

19. Grullo – Ffordd dda o alw rhywun yn ffŵl.

20. Pappafico – Yn disgrifio person naïf neu gullible.

21. Saltimbocca – Yn llythrennol “yn neidio i mewn i’r geg,” gan gyfeirio at fwyd blasus.

22. Sbadigliare – Y weithred o hwylio, ond mae’n swnio’n ddoniol.

23. Papera – Yn ddoniol yn golygu “hwyaden” a “blunder”.

24. Giramento – Sy’n golygu “Tro pedol,” ond gall hefyd ddisgrifio newid meddwl cyflym.

25. Pettorina – Yn cyfeirio at bib, swnio’n annwyl.

26. Cicciobello – llysenw ciwt ar gyfer babi chubby.

27. Porchetta – porc rhost, ond fel gair, dim ond hwyl yw dweud.

28. Tafferuglio – Cythrwfl neu frau rheiddgar.

29. Affannoso – Disgrifio rhywbeth neu rywun sy’n brin o anadl.

30. Schiribizzo – chwim neu ffansi sydyn.

31. Smorfioso – Rhywun sy’n rhy ddramatig.

32. Fracassone – Person uchel, mae’r gair yn ysgogi sŵn.

33. Ghirigori – Doodles neu addurnol yn ffynnu.

34. Guazzabuglio – Sefyllfa flêr neu ddryslyd.

35. Barcollare – I stagger neu gerdded yn ddigymell.

36. Rigagnolo – nant fechan, mae’r gair yn swnio fel dŵr twyllo.

37. Soqquadro – Cyfanswm anhrefn neu anhrefn.

38. Traballare – I wobble neu teeter.

39. Secchione – Disgrifia nerd neu lyfryn yn Comigol.

40. Farfallone – Disgrifio rhywun sy’n ysgafn ac yn ddiofal.

41. Scarabocchio – Gair hwyliog am sgriblo neu scrawl.

42. Strampalato – Outlandish neu rhyfedd.

43. Tartassare – I aflonyddu neu bla yn ddiddiwedd.

44. Tizia – Yn cyfeirio at ryw ferch ar hap; Mae’n debyg iawn i “Jane Doe.”

45. Bumbum – Gair babi am bol sibrydion.

46. Tracagnotto – Adeiladu byr a chadarn, a ddefnyddir yn aml yn chwareus.

47. Inciamparsi – I deithio drosodd, yn aml yn achosi giggles.

48. Chiacchierone – Chatterbox neu rywun sy’n siarad llawer.

49. Zizzania – Anghydfod neu anghytgord, yn aml yn dwyn i gof delweddaeth.

50. Tritatutto – Ystyr llythrennol “malu popeth,” fel teclyn cegin popeth-mewn-un.

Mae’r geiriau hyn, diddorol, yn dangos nad iaith yn unig yw Eidaleg ond profiad hyfryd! P’un a ydych chi’n frwd dros ieithyddiaeth neu’n edrych i chwerthin, bydd y geiriau Eidalaidd doniol hyn yn cyfoethogi’ch geirfa ac yn bywiogi’ch diwrnod.