50 smiješnih engleskih riječi
Engleski je fascinantan jezik, prepun izražajnih termina i jedinstvenih fraza. Iako je od suštinskog značaja za komunikaciju, ona takođe nosi arsenal reči koje su potpuno urnebesne. Bilo da ste kovač reči ili jednostavno neko ko želi da doda malo humora vašem rečniku, ove smešne engleske reči će vam sigurno izmamiti osmeh na lice. Od kapricioznih kombinacija zvukova do reči sa zabavnim značenjima, zaronimo u svet smešnih engleskih reči i istražimo neke koje će garantovano golicati vašu smešnu kost.
50 smiješnih engleskih riječi
# Nateraće te da se smeješ #
1. bumfuzzle – Ova riječ znači zbuniti ili uznemiriti nekoga. Ako ste ikada bili potpuno zbunjeni magičnim trikom, iskusili ste bumfuzzlement.
2. Cattywampus – Opisivanje nečega što je iskrivljeno ili nakrivljeno. Zamislite sliku na zidu koja visi pod čudnim uglom – totalno je cattywampus.
3. Collywobbles – odnosi se na leptiriće u stomaku ili bol u stomaku. Ako ste nervozni prije velike prezentacije, imate Collywobbles.
4. Gobbledygook – besmislen ili pretjerano kompliciran jezik. Pravni dokumenti često prosječnoj osobi izgledaju kao čisti gobbledygook.
5. Snollygoster – lukava, beskrupulozna osoba, obično u politici. Snollygoster načini političara ostavili su javnost skeptičnom prema njegovim namjerama.
6. Lollygag – Provoditi vrijeme besciljno ili dawdle. Djeca često lizaju na putu do škole, zastajući da sve pogledaju.
7. Flummox – Zbuniti ili zbuniti nekoga. Komplikovana zagonetka je sve takmičare potpuno zbunila.
8. Widdershins – kretanje u smjeru suprotnom od sunčevog toka; Suprotno od smjera kazaljke na satu. Plesači su tokom festivala pokretali videršine oko logorske vatre.
9. Discombobulate – da zbune ili uznemiri nekoga. Neočekivano pitanje tokom intervjua ostavilo je njen osećaj nekombinovanim.
10. Skedaddle – Da brzo pobjegnemo. Kada su se svetla upalila, miševi su se sklonili sa vidika.
11. Nincompoop – glupa ili glupa osoba. Osjećao se kao potpuni idiot kada je shvatio svoju grešku.
12. Hodgepodge – zbunjena mješavina različitih stvari. Tavan je bio hodgepodge starog namještaja, foto albuma i slučajnih knick-knacks.
13. Kerfuffle – komešanje ili gužva, često uzrokovana neslaganjem. Neočekivana objava izazvala je popriličnu zbrku u uredu.
14. Mollycoddle – Tretirati nekoga na popustljiv ili previše zaštitnički način. Roditelji su ga mazili, koji ga nikada nisu ispuštali iz vida.
15. Brouhaha – preuzbuđen odgovor ili komešanje. Viđenje slavnih je izazvalo brouhaha u tržnom centru.
16. Gubbins – komadići i komadi nečega, često gadget ili uređaj. Njegova kutija sa alatom bila je puna gubina koji kao da nemaju jasnu svrhu.
17. Doodle – crtež napravljen odsutno ili besciljno. Popunila je margine svoje sveske škrabotinama tokom časa.
18. Fuddy-duddy – osoba koja je staromodna i nervozna. Novi menadžer je bio malo fuddy-duddy, insistirajući na zastarelim procedurama.
19. Bezobrazluk – arogantno superioran i omalovažavan. Imala je stav o svetosti, gledajući s visine na sve koji nisu dijelili njen ukus za umjetnost.
20. Rigmarole – dugotrajna i komplikovana procedura. Dobijanje dozvole od grada bila je rigmarole beskrajnih oblika i odobrenja.
21. Shenanigans – tajne ili nepoštene aktivnosti, često razigrane prirode. Deca su upozorena da prestanu sa svojim smicalicama pre nego što upadnu u pravu nevolju.
22. Hullabaloo – zauzeta, bučna situacija ili komešanje. Zabava iznenađenja stvorila je prilično hullabaloo u inače mirnom susjedstvu.
23. Whippersnapper – mlada, neiskusna osoba, često drska ili drska. Starac je gunđao o bičevima koji nisu poštovali tradiciju.
24. Flibbertigibbet – neozbiljna, lepršava osoba. Često su je doživljavali kao flibbertigibbet, uvijek čavrljajući i rijetko ozbiljni o svojim odgovornostima.
25. Popple – Za kretanje laganim, kratkim skakutajućim pokretom. Zec se probijao kroz livadu, jureći za leptirima.
26. Kakofonija – oštra, neskladna mešavina zvukova. Zagrijavanje orkestra bilo je kakofonija neusklađenih nota.
27. Futz – Gubljenje vremena ili truda na trivijalne stvari. Celo popodne je proveo futzing sa svojim starim kompjuterom.
28. Malarkey – besmislena priča ili besmislica. Odbacila je njegove nečuvene tvrdnje kao čistu mrlju.
29. Ragamuffin – osoba, obično dijete, u otrcanoj, prljavoj odjeći. Ragamuffin je igrao sretno u prašini, nesvjestan svog otrcanog izgleda.
30. Bibble – jesti ili piti bučno. Mališan je pobrbljao sok, stvarajući nered svuda oko svoje visoke stolice.
31. Gubbins – Razni predmeti ili uređaji Ladica je bila puna gubina koji su se akumulirali tokom godina.
32. Gobemouche – lakovjerna ili vjerodostojna osoba. Pala je na svaku prevaru, pravi gobemouche koji je vjerovao u sve što joj je rečeno.
33. Fandangle – ukrašen ili nepotreban komad dekoracije. Luster je bio ugao koji se nije uklapao u minimalistički dekor sobe.
34. Rabunctious – nekontrolisano bujna ili bučna. Buntovni štenci trčali su po dvorištu, brbljali i igrali.
35. Snarky – oštar ili sarkastičan u tonu. Njegovi komentari nervirali su sve na forumu.
36. Slapdash – Učinjeno prebrzo i neoprezno. Posao izvođača radova ostavio je kuću punu neravnih podova i krivih zidova.
37. Bibble-brbljanje – besmislen razgovor. Govor političara je odbačen kao puko brbljanje biblja bez stvarne supstance.
38. Claptrap – apsurdan ili besmislen govor ili ideje. Ne vjeruj u njegov pljesak; Samo pokušava da te impresionira praznim rečima.
39. Pandemonijum – divlji i bučni poremećaj ili konfuzija. Kada se oglasio požarni alarm, nastao je pandemonijum dok su ljudi pokušavali da se evakuišu.
40. kolokvijalni – koristi se u običnom ili poznatom razgovoru; ni formalno ni književno. Njegov kolokvijalni govor bilo je lako razumjeti, za razliku od formalnog žargona koji su koristili akademici.
41. festooned – ukrašen trakama, vijencem ili drugim ukrasima. Dvorana je bila svečana balonima i streamerima za rođendansku zabavu.
Zločinac – neko ko se ponaša loše ili na način koji krši zakon. Zločinac je uhvaćen kako vandalizuje imovinu škole.
43. Hunky-dory – dobro ili ide dobro. Unatoč teškom startu, na kraju je sve ispalo hunky-dory.
Bumbershoot – kišobran. Ne zaboravi da uzmeš svoj bumbershoot; Izgleda kao kiša.
Squeegee – Alat sa ravnim, glatkim gumenim sečivom, koji se koristi za uklanjanje tečnosti sa površine. Koristio je squeegee da očisti vodu sa prozora.
Nudle – neformalni termin za glavu ili mozak osobe. Koristite rezance i smislite kreativno rješenje!
Gadzooks – uzvik iznenađenja ili čuda. “Gadzooks!” uzviknuo je nakon što je vidio ogromnu tortu.
Balderdash – besmisleni govor ili pisanje; Gluposti. Ne slušaj njegovu ćelavost; Sve je izmišljeno.
Glupost – nelagoda zbog jedenja ili pijenja previše. Nakon gozbe, ležao je na kauču, pateći od slučaja usranosti.
Wabbit – Škotska riječ za iscrpljene ili umorne. Nakon dugog pješačenja, svi su se osjećali potpuno wabbit.
Ove smiješne engleske riječi ne samo da obogaćuju vaš vokabular već i ubrizgavaju malo humora u svakodnevni razgovor. Bilo da želite da se zabavite, zabavite ili jednostavno podelite smeh, ove hirovite reči će sigurno uspeti!