50 Gülməli İngilis Sözləri
İngilis dili maraqlı dildir, ifadəli terminlər və unikal ifadələr ilə brimminq edir. Ünsiyyət üçün zəruri olsa da, o, həm də düz-düz lağ edən sözlər arsenalını daşıyır. İstər söz sahibi olun, istərsə də sadəcə sözlüyünüzə bir az yumor əlavə etmək istəyən birisiniz. Bu əyləncəli ingilis sözləri üzünüzə mütləq təbəssüm gətirəcək. Səslər şıltaq kombinasiyalarından tutmuş əyləncəli mənaları olan sözlərə qədər əyləncəli ingilis sözlərinin dünyasına dalışaq və əyləncəli sümüyünüzə ikram etmək üçün zəmanət verilən bəzilərini araşdıraq.
50 Funny İngilis sözləri ki,
Sizi yırğalayacaq
1. Bumfuzzle – Bu söz kimisə çaşdırmaq və ya fışqırmaq deməkdir. Əgər nə vaxtsa bir sehrli hiylə sizi tamamilə çaşdırdısa, bumfuzzlement yaşadınız.
2. Cattywampus – Askew və ya awry olan bir şeyi təsvir etmək. Divarda qəribə bucaq altında asılmış bir rəsm təsəvvür edin – bu tamamilə katatywampus.
3. Kollywobbles – Mədədə olan kəpənəklərə və ya bellyaklara aiddir. Əgər böyük təqdimədən əvvəl həyəcan hiss edirsənsə, onda kollywobbles var.
4. Gobbledygook – Nonsensik və ya həddən artıq mürəkkəb dil. Hüquqi sənədlər çox vaxt orta hesabla insana təmiz gobbledygook kimi görünür.
5. Snollygoster – Uzaqgörən, vicdansız insan, adətən, siyasətdə. Siyasətçinin snollygoster yolları ictimaiyyəti onun niyyətinə şübhə ilə yanaşmağa qoydu.
6. Lollygag – Vaxt məqsədyönlü və ya dawdle keçirmək üçün. Uşaqlar məktəbə gedərkən tez-tez lollygaq edir, hər şeyə baxmaq üçün dayanırlar.
7. Flummox – Kimisə çaşdırmaq və ya çaşqın etmək üçün. Bu zaman bütün müsabiqə iştirakçıları tamamilə flummokslaşdılar.
8. Widdershins – Günəşin gedişinə zidd istiqamətdə hərəkət etmək; əks-hücum edir. Bayram zamanı rəqqaslar bonfire ətrafında widderşinshins hərəkət etdi.
9. Discombobulate – Kimisə çaşdırmaq və ya kədərləndirmək üçün. Müsahibə zamanı gözlənilməz sual onun özünü narahat hiss etdi.
10. Skedaddle – Tez qaçmaq üçün. İşıqlar sönəndə siçanlar gözdən düşdülər.
11. Nincompoop – Axmaq və ya səfeh bir insan. O, səhvini başa düşəndə özünü tam bir nincompoop kimi hiss edirdi.
12. Hodgepodge – Müxtəlif şeylərin qarışıq qarışığı. Attik köhnə mebellərin, foto albomların və təsadüfi knik-knackların hodgepodge idi.
13. Kerfuffle – Çox vaxt fikir ayrılığı nəticəsində yaranan bir çaxnaşma və ya fuss. Bu gözlənilməz elan ofisdə olduqca kerfuffle-ə səbəb oldu.
14. Mollycoddle – Kimisə indulgent və ya overprotective şəkildə müalicə etmək. Valideynləri onu heç vaxt görməməzdən gəlirdilər.
15. Brouhaha – Həddindən artıq çox cavab və ya çaxnaşma. Məşhurların gördüyü mənzərə ticarət mərkəzində brouhaha səbəb olub.
16. Gubbins – Bits və parçalar bir şey, çox vaxt bir gadget və ya cihaz. Onun alətlər qutusu, sanki, heç bir məqsədi olmayan gübbinlərlə dolu idi.
17. Doodle – namə’lum və ya məqsədsiz hazırlanmış rəsm. O, dərs zamanı dəftərçəsinin kənarlarını doodlelərlə doldururdu.
18. Fuddy-duddy – köhnəlmiş və füssy olan insan. Yeni menecer bir az fuddy-duddy idi, köhnəlmiş prosedurlara təkid edirdi.
19. Hoity-toity – Təkəbbürlə üstün və kinli. O, incəsənətdə zövqünü bölüşməyən hər kəsə aşağı baxırdı.
20. Rigmarole – Uzun və mürəkkəb prosedur. Şəhərdən icazə almaq sonsuz formaların və razılıqların riqmarolu idi.
21. Shenanigans – Gizli və ya nadürüst işlər, çox vaxt oyun xarakterli. Uşaqlara xəbərdarlıq edilmişdi ki, əsl bəlaya düşməzdən əvvəl shenaniganlarını dayandırsınlar.
22. Hullabaloo – Məşğul, gurultu və ya çaxnaşırma. Bu sürpriz partiya başqa cür sakit qonşuluqda olduqca bir hullabaloo yaratdı.
23. Whippersnapper – Gənc, təcrübəsiz insan, çox vaxt qeyri-kamil və ya yanaq. Qoca ənənəyə hörmət etməyən qamçıçılardan gileylənirdi.
24. Flibbertigibbet – Flibbertigibbet – Flibbertigibbet – yаrаq, yаrаqçılаrаnmış şəxs. O, tez-tez flibbertigibbet kimi qiymətləndirilirdi, həmişə söhbət edir və öz məsuliyyətlərinə ciddi yanaşmırdı.
25. Popple – Yüngül, qısa hoppanma hərəkəti ilə hərəkət etmək üçün. Dovşan çəmənliklərdən keçərək kəpənəklərin dalınca qaçırdı.
26. Cacophony – səslərin sərt, diskordant qarışığı. Orkestrin isinmə mərasimi bir-biri ilə uyuşar notlardan ibarət kakofoniya idi.
27. Futz – Əhəmiyyətsiz işlərə vaxt və ya səy sərf etmək. O, bütün günortanı köhnə kompüteri ilə futz edirdi.
28. Malarkey – Mənasız danışıq və ya cəfəngiyyat. O, onun qəzəbli iddialarını saf malarki kimi rədd etdi.
29. Ragamuffin – İnsan, adətən uşaq, ragged, çirkli paltarda. Raqamuffin onun xarici görünüşündən xəbərsiz, çirkdə sevinclə oynayırdı.
30. Bibble – Yemək və ya noisily içmək üçün. Körpə öz şirəsini biqləyərək, yüksək kreslosunda qarışıqlıq yaratdı.
31. Gubbins – Miscellaneous əşyalar və ya gadgets. Çəkiyçi illər ərzində toplanmış gübbinlərlə dolu idi.
32. Gobemouche ) — Yallı və ya aqıllı insan. O, hər bir fırıldaqçılığa, ona deyilən hər şeyə inanan həqiqi gobemuçeyə görə yıxıldı.
33. Fandangle – bəzəkli və ya lazımsız bəzək əşyası. Chandelier, otağın minimalist dekor ilə uyğun gəlməyən bir fandangle idi.
34. Rambunctious – Uncontrollably exuberant və ya boisterous. 1990-ci ildə 1990-ci ildə Bakıda keçirilən “1922-ci il” beynəlxalq futbol oyunu keçirilib.
35. Snarky – Kəskin və ya kinayəli tonla. Onun bu snarky şərhləri görüşdə hamını qıcıqlandırırdı.
36. Slapdash – Həddindən artıq tələsik və diqqətsiz şəkildə yerinə yetirilir. Podratçının slapdash işi nəticəsində ev qeyri-bərabər mərtəbələrlə və əyri divarlarla dolu idi.
37. Bibble-babble – Nonsensik danışıq. Siyasətçinin bu çıxışı heç bir real mahiyyətə malik olmayan sadəcə bibble-babble kimi rədd edildi.
38. Claptrap – Absurd və ya nonsensik danışıq və ya ideyalar. Onun klapanına inanmayın; sadəcə boş sözlərlə sizi heyrətləndirməyə çalışır.
39. Pandemonium – Vəhşi və nərə xəstəliyi və ya qarışıqlıq. Yanğın səsi sönəndə insanlar evakuasiyaya tələsəndə pandemonium yarandı.
40. Kollokvial – adi və ya tanış söhbət zamanı istifadə olunur; nə formal, nə də ədəbi. Onun kollokvial nitqi, akademiklərin istifadə etdiyi formal jarqondan fərqli olaraq, asan başa düşülən idi.
41. Festooned – ribon, qarland və ya digər bəzək əşyaları ilə bəzədilmiş. Bayram şənliyində bayramqabağı balonlar və axınlar baş verdi.
42. Miscreant – Pis davranan və ya qanunu pozan bir adam. 1990-cı ildə Bakı Dövlət Pedaqoji Universiyski adına Azərbaycan Dövlət Pedaqoji
43. Hunky-dory – Yaxşı və ya yaxşı getmək. Kobud başlanğıca baxmayaraq, sonda hər şey hunky-dory oldu.
44. Bumbershoot – çətir. Bumbershootunuzu götürməyi unutmayın; yağış kimi görünür.
45. Squeegee – düz, hamar rezin bıçaq olan alət. Səthdən mayeləri təmizləmək üçün istifadə olunur. O, pəncərələrin suyunu təmizləmək üçün squegee istifadə etdi.
46. Noodle – İnsanın baş və ya beyni üçün qeyri-rəsmi termin. Düyününüzü istifadə edin və yaradıcı çıxış yolunu düşünün!
47. Gadzooks – Təəccüb və ya heyrətin bir bəyanı. “Qadzooks!” – deyə nəhəng tortu gördükdən sonra ucadan dedi:
48. Balderdash – Mənasız danışmaq və ya yazmaq; cəfəngiyat. Onun balderdaşına qulaq asma; bütün bunlar təşkil edir.
49. Crapulence – Çox yeməkdən və ya çox içməkdən narahatlıq. Ziyafətdən sonra o, azğınlıqdan əziyyət çəkən çarpayının üstündə uzandı.
50. Wabbit – Tükənmiş və ya yorğun üçün şotland sözü. Uzun sürən yol qət etdikdən sonra onların hamısı özlərini tamamilə mum kimi hiss edirdilər.
Bu əyləncəli ingilis sözləri nəinki söz ehtiyatınızı zənginləşdirir, həm də gündəlik söhbətə bir az yumor inyeksiya edir. İstər boş-boş, istər acıqlı, istərsə də sadəcə güldürmək məqsədi güdən bu şıltaq sözlər, şübhəsiz ki, kələkbazlıqdır!