50 Gülməli İspan Sözləri

Heç dil öyrənməyin yüngül tərəfi barədə düşünmüsünüzmü? Əgər belədirsə, onda siz də bir azdan müalicəyə hazırsınız! İspan dili sadəcə gözəl və romantik dil deyil; həm də üzünüzə təbəssüm gətirə biləcək yumorla doludur. Bu məqalədə biz funny İspan sözləri dünyasına dalırıq. Bu qeyri-adi terminlər və əyləncəli ifadələr gündəlik vəziyyətlərə dair unikal nöqteyi-nəzər verir və dil öyrənməyə nəinki maarifləndirici, həm də düzgün əyləncə gətirir. Beləliklə, komik sümüyünüzə işarə etmək və gününüzü parlaq etmək üçün mütləq 50 əyləncəli ispan sözlərini araşdıraq!

Dildə Yumoru Kəşf Edin:

50 Sizi Gülümsəmək üçün Gülməli İspan Sözləri

1. Mamarracho – Bu söz ‘mess’ və ya ‘freak’ mənasını verir. Bir şeyi və ya kimsə gülünc bir şeyi ifadə etmək üçün istifadə olunur.

2. Sobremesa – Süfrə ətrafında oturub yeməkdən sonra söhbət etməyə sərf olunan vaxtı nəzərdə tutur.

3. Pestífero – Pis qoxulu və ya xoşagəlməz bir şeyi təsvir edir. Amma bunu etmək üçün şişirdilmiş bir üsuldur.

4. Fofisano – ‘fofo’ (flabby) və ‘sano’ (sağlam) birləşməsi; yaraşan, amma mükəmməl ton olmayan biri.

5. Mequetrefe – yaxşı və ya əhəmiyyətsiz insan üçün köhnəlmiş termin.

6. Tocayo/a – adınızı ilk dəfə paylaşan şəxs üçün söz; eyni ad üzərində ani bağ.

7. Aguafiestas – Hərfi tərcümə ‘partiya suyu’, amma ‘partiya pooper’ və ya ‘spoilsport’ deməkdir.

8. Chiflado – Bir az dəli və ya dəli olan birini əyləncəli, ekssentrik şəkildə təsvir etmək üçün istifadə olunur.

9. Morro – Qeyri-rəsmi olaraq ‘audacity’ və ya ‘yanaq’ deməkdir. Xüsusilə kimsə cəsarətli olduğu zaman.

10. Cháchara – Mənasız və boş söhbətlərə istinad edir; qeybət etmək üçün mükəmməldir.

11. Friolero – Soyuq hiss edən və ya həmişə soyuq olan birini təsvir edir.

12. Tianguis – Ənənəvi Meksika küçə bazarları üçün rəngli və canlı söz.

13. Patatús – Huşunu itirmək və ya dramatik swoon üçün fun termini.

14. Pulpo – oktop üçün ispanaq, eyni zamanda həddindən artıq nəvazşli və ya tox olan birinə aiddir.

15. Tarambana – Səpələnmiş və ya qeyri-səmimi və etibarsız birisini nəzərdə tutur.

16. Zángano – Başlanğıcda ‘drone’ (kişi arısı) deməkdir, eyni zamanda tənbəl və ya boş bir insan üçün də istifadə olunur.

17. Camote – ‘şirin kartof’ mənasını verdiyi halda, bu, ağılsızcasına aşiq olan birini nəzərdə tutur.

18. Desvelado – ‘yuxusuz’ və ya ‘bütün gecəni yuxarı’ olanlar üçün mükəmməl.

19. Despapaye – xaos və ya böyük qarışıqlıq üçün kollokvial termin.

20. Chungo – Slang pis, eskiz və ya şübhəli bir şey üçün.

21. Guiri – Xarici turist üçün qeyri-rəsmi termin. Əsasən İspaniyada istifadə olunur.

22. Carcajada – Gurultulu, ürəkli gülüş üçün canlı söz.

23. Apapaçar – Kimisə qamçılamaq və ya qamçılamaq üçün zövqlü termin.

24. Chapuza – Botched iş və ya pis və diqqətsiz bir şey.

25. Enchufado – hərfi mənada ‘plugged’ deməkdir, lakin yaxşı bağlı olan insana aiddir.

26. Chiflar – Fit çalmaq, və ya kollokvily, sevgidə çılğın olmaq.

27. Babosada – Səfeh və ya vacib olmayan bir şey. Çox vaxt axmaq danışıq üçün istifadə olunur.

28. Cachivache – Bir knick-knack və ya az dəyəri və tez-tez clutter bir şey.

29. Zascandil – Dinc, bədxah insanı təsvir edir.

30. Merodear – Gizli niyyətlə ətrafa prowl və ya lurk etmək.

31. Qallito – Hərfi mənada ‘kiçik xoruz’, braş, öyünən adam üçün istifadə olunur.

32. Çaparrito – Qısa insan üçün affectionate termini.

33. Petardo – Firecracker mənasını ifadə etsə də, kimisə və ya darıxdırıcı bir şeyi də ifadə edir.

34. Canijo – Çox incə və ya puny olan birini təsvir edir.

35. Timba – Dostlar arasında qeyri-rəsmi qumar oyununu nəzərdə tutur.

36. Cachivache – Müxtəlif gadgets və gizmos təsvir edir, tez-tez cluttered.

37. Espantapájaros – qorxuya çevirir, nadürüst görünən hər kəs üçün yumorla istifadə olunur.

38. Bochinche – səs-küylü çaxnaşma və ya ruckus, bayram məclisi üçün idealdır.

39. Farolero – Öyünən və ya öyünən biri.

40. Retranqueiro – Ironik və ya oynaq, kinayəli yumor hissi olan insan.

41. Tocinete – Slang bir chubby adam ilə əlaqədar olan termin. ‘tocino’ (becon) kökündən törəmişdir.

42. Candelero – Şam deməkdir, amma yumorla bir kimsə üçün istifadə olunur.

43. Palabrota – Andlı söz və ya təhqiramiz dil. Tez-tez təsadüfi istifadə olunur.

44. Pancarta – ‘banner’ deməkdir, lakin diqqət axtaran biri üçün playfully istifadə olunur.

45. Embaucador – Başqalarını aldadan hiyləgər və ya kon rəssamı.

46. Entrañable – Bir şey və ya çox gözəl və əziz kimsə.

47. Pirado – Qeyri-rəsmi olaraq dəli və ya öz rokerlərindən kənar olan birini təsvir edir.

48. Papanatalar – gullible, asanlıqla aldanmış insan; sadəlövh bir dost üçün mükəmməl bir termindir.

49. Empalagar – Həddən artıq şirin və ya kloun bir şeydən özünü xəstə hiss etmək.

50. Xaragán – Slang işdən yayınan tənbəl insan üçün; çox vaxt dostlara yumoristik jab olur.