Обрати сторінку

50 смішних французьких слів

Відкрийте для себе список із 50 смішних французьких слів, які змусять вас сміятися та розширять ваш словниковий запас французької! Від химерних термінів до дивно кумедних фраз, ці слова привносять нотку гумору в прекрасну французьку мову.

50 смішних французьких слів, які вам потрібно знати

1. Бурдоннер: Дзижчати, як дрон. Ось як та галаслива муха!

2. Brouhaha: Гучний, хаотичний галас. Звучить як його сенс!

3. Чушоу: улюбленець або улюбленець вчителя. Подвійне задоволення, подвійна чарівність.

4. Кокцінель: Сонечко. Як можна не любити це миле ім’я комахи?

5. Крокіньолет: милий, як ґудзик. Так само, як чудове маленьке цуценя.

6. Déguingandé: Незграбно довготелесий. Уявіть собі високого підлітка, який переживає стрибок зростання.

7. Фарфелу: Розсіяний. Ваш розсіяний професор.

8. Froufrou: Оборки або рюші. Звучить так само, як вишуканий одяг!

9. Guignol: Маріонетка. Також використовується для когось трохи дурного.

10. Луфок: Божевільний або божевільний. Чудово описує клас клоуна.

11. Машина: Тінгамаджиг. Коли не можеш придумати слово.

12. Mijoter: Варити що-небудь. Зазвичай їжа, але її можна використовувати і для планів!

13. Noeud Papillon: Краватка-метелик. Дослівно означає «вузол метелика».

14. Оньйон: Цибуля по-старофранцузьки. Не овоч, а по-старому!

15. Пантуфлард: Домосід. Тим, хто вважає за краще свої тапочки і диван.

16. Папільон: Метелик. Це все в захваті!

17. Патапуфи: Пухкий, пухкий. Часто використовується з любов’ю для дітей.

18. Pétiller: Шипіти. Бульбашки радісно вибухають у вашому напої.

19. Памплемус: грейпфрут. Ломиться від складів, як його соковиті нутрощі!

20. Pichenette: Невеликий рух. Грайливі рухи пальцями.

21. Піссенліт: Кульбаба. Також кумедно перекладається як «мочитися в ліжко».

22. Punaise: Thumbtack. Тому що справжній сенс – це маленький баг.

23. Ріголо: Смішно, забавно. Життя партії.

24. Ронроннер: Муркотіти. Звук задоволеного кошеня.

25. Наглядач: Рятувальник. «Наглядач» водних забав.

26. Saperlipopette: Добрий милостивий! Чарівний старовинний вигук.

27. Тіті: Вулична дитина. Як грайливі міські птахи.

28. Tocade: Примха, фантазія. Коли закріплюється цікава ідея.

29. Турнезол: Соняшник. Дослівно означає «повертається до сонця».

30. Trémousser: Погойдуватися або похитуватися. Ідеально підходить для желе!

31. Truculent: барвистий або живий. Чудово підходить для опису персонажів із відблисками.

32. Верлан: французький сленг навпаки. Додавання грайливості в розмові.

33. Зінзін: Горіховий, безглуздий. Для людей трохи незвично.

34. Zézayer: Шепелявити. Звучить так само, чи не так?

35. Boui-boui: Дешевий ресторан. Просто і забавно!

36. Crapoter: Пихкати, не вдихаючи. Як курець-позер.

37. Грібульє: Малювати. Цікаве заняття незалежно від вашого віку.

38. Фада: Божевільний. Особливо на півдні Франції.

39. Фріпуй: Маленький пройдисвіт. Пустотливий, але чарівний.

40. Галіпет: Сальто, або грайливе перекидання.

41. Гургандин: зухвалий флірт. Старомодний термін, все ще кумедний.

42. Navet: Поганий фільм. Або просто, ріпа!

43. Пейнар: Розслаблений. Втілення невимушеності.

44. Кікі: Лавей-голуб. Коли все стає супер пікантним.

45. Рататинер: Зморщитися. Як чорнослив на сонці.

46. Тінтамарре: Дін, ракетка. Дуже галасливий переполох.

47. Зігото: Дивак. Дивна людина кумедним чином.

48. Зозотер: Говорити шепелявістю. Лише маленька обмовка.

49. Фрімус: Маленьке личко. Часто відноситься до милашкових пирогів.

50. Бідуйлер: Майструвати. Зазвичай з великим ентузіазмом і невеликою майстерністю.

Прийміть ці кумедні французькі слова, і незабаром ви додасте трохи гумору та чарівності своїм навичкам французької мови!