Italienska villkor för post- och fraktbehov

När du behöver skicka eller ta emot paket i Italien är det viktigt att känna till några grundläggande termer på italienska. Här kommer en lista över användbara ord och fraser som kan hjälpa dig att navigera i post- och fraktsituationer.

Spedizione – Frakt, sändning.
Quanto costa la spedizione per questo pacco?
Detta ord används för att beskriva processen att skicka varor från en plats till en annan.

Pacco – Paket.
Ho ricevuto un pacco dall’Italia oggi.
Används för att beskriva en förpackad enhet som skickas eller tas emot.

Posta – Post.
Devo andare alla posta per ritirare la mia lettera.
Detta generella ord används för att referera till alla typer av posttjänster eller postkontor.

Busta – Kuvert.
Inviami la documentazione in una busta sigillata.
Används för att beskriva det omslag där brev och lätta dokument vanligtvis skickas.

Francobollo – Frimärke.
Devi attaccare un francobollo sulla busta prima di spedirla.
Ett frimärke är en liten bit papper som limmas på post för att indikera att avgiften för posttjänsten har betalats.

Raccomandata – Rekommenderad post.
Ho spedito il pacco come raccomandata per garantirne la tracciabilità.
Detta är en typ av posttjänst där sändningen kan spåras och måste kvitteras vid leverans.

Codice di tracciamento – Spårningsnummer.
Il codice di tracciamento del tuo pacco è AB123456789CD.
Ett unikt nummer som ges till varje försändelse så att den kan spåras under transporten.

Corriere – Kurir.
Il corriere ha consegnato il pacco questa mattina.
En person eller företag som levererar paket och dokument.

Imballaggio – Förpackning.
Assicurati che l’imballaggio sia sicuro prima di spedire l’oggetto.
Material och metoder som används för att skydda varor under transport.

Etichetta – Etikett.
Compila l’etichetta con il tuo indirizzo e quello del destinatario.
En skriftlig eller tryckt märkning som visar information om innehållet i paketet och var det ska levereras.

Destinatario – Mottagare.
Il destinatario del pacco non era in casa quando è arrivato il corriere.
Personen eller företaget som är tänkt att ta emot paketet.

Mittente – Avsändare.
Il mittente del pacco ha incluso un messaggio speciale all’interno.
Personen eller företaget som skickar paketet.

Dogana – Tull.
Il pacco è stato trattenuto in dogana per ulteriori controlli.
Den process genom vilken varor inspekteras när de går in eller lämnar ett land för att säkerställa att alla lagar och regler följs.

Lettera – Brev.
Scrivo una lettera a mia nonna ogni mese.
En skriftlig kommunikation som vanligtvis är personlig, skickad mellan två parter.

Cassetta postale – Brevlåda.
Ho lasciato la lettera nella cassetta postale per la raccolta.
En låda där post kan läggas för att senare samlas upp av posttjänsten.

Att förstå dessa termer kan ge en bättre upplevelse när du hanterar post- och fraktbehov i Italien, oavsett om du bor där, besöker, eller gör affärer med italienska företag.

5x snabbare språkinlärning med AI

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5x snabbare med innovativ teknik.