Italienska slangord och fraser

Att lära sig ett nytt språk kan vara en utmanande men berikande upplevelse. Förutom att bemästra grammatik och ordförråd är det viktigt att förstå och kunna använda vardagliga uttryck och slang. I den här artikeln ska vi utforska några vanliga italienska slangord och fraser som kan hjälpa dig att låta mer som en infödd talare.

Figurati – Ingen orsak, tänk inte på det. Används ofta som ett svar på någons tack.
Grazie per l’aiuto! – Figurati, è stato un piacere!

Che figata! – Det är häftigt! Används för att uttrycka entusiasm eller imponerande situationer.
Hai visto la nuova macchina di Marco? Che figata!

In bocca al lupo – Lycka till. Används för att önska någon lycka, liknande det svenska uttrycket “Lycka till”.
Domani ho l’esame di matematica, in bocca al lupo!

Crepi il lupo – Må vargen dö. Det traditionella svaret på “In bocca al lupo”.
In bocca al lupo per il tuo colloquio! – Crepi il lupo!

Alla grande – Jättebra, fantastiskt. Används för att beskriva något som är mycket positivt.
Come stai? – Alla grande!

Boh – Jag vet inte. Används när personen är osäker eller inte har svaret.
Chi ha preso l’ultimo biscotto? – Boh!

Magari! – Skulle vara trevligt! Används för att uttrycka en önskan eller ett hopp om att något ska hända.
Magari potessimo andare in vacanza tutti insieme!

Menomale – Som tur är. Används för att uttrycka lättnad över något.
Menomale che hai portato l’ombrello, sta iniziando a piovere!

Figo – Cool, snygg. Används för att beskriva någon eller något som är attraktivt eller imponerande.
Hai visto il nuovo insegnante di musica? È proprio figo!

Mamma mia! – Herregud! Används för att uttrycka förvåning, frustration eller beundran.
Mamma mia! Quanto è complicata questa situazione!

Una roba da matti – Något galet. Används för att beskriva en situation eller ett beteende som är utöver det vanliga.
Hanno deciso di viaggiare in tutto il mondo in bicicletta, una roba da matti!

Dai! – Kom igen! Används för att uppmuntra någon eller uttrycka frustration.
Dai, non fare così, tutto si risolverà!

Abbiocco – Matkoma, känslan av att vara trött efter att ha ätit mycket.
Dopo quel pranzo abbondante, ho un abbiocco incredibile!

Sfigato – Otursam person. Används för att beskriva någon som ofta har otur.
Povero Carlo, è davvero sfigato con la macchina nuova che si è guastata subito.

Ricco sfondato – Överdådigt rik. Används för att beskriva någon som har mycket pengar.
Quel imprenditore è ricco sfondato, possiede tre ville!

Dessa italienska slangord och fraser kommer inte bara att berika ditt ordförråd, utan också hjälpa dig att förstå och interagera bättre med infödda talare. Att kunna slang ger en djupare förståelse för kulturen och gör ditt språkbruk mer autentiskt. Fortsätt att utforska och öva, och du kommer snart att känna dig mer som hemma i det italienska språket.

5x snabbare språkinlärning med AI

Talkpal är en AI-driven språkhandledare. Lär dig 57+ språk 5x snabbare med innovativ teknik.