Jämförande av jämlikhet Övningar på portugisiska

Att jämföra jämlikhet är ett viktigt steg i att bemästra det portugisiska språket. Genom att förstå hur man uttrycker likheter och skillnader mellan olika saker, personer eller situationer, kan du förbättra din kommunikationsförmåga och göra dina samtal mer nyanserade. I portugisiska finns det specifika strukturer och grammatiska regler som används för att jämföra jämlikhet, såsom användningen av "tão... quanto" och "assim como". Dessa konstruktioner kan verka enkla vid första anblicken, men de kräver övning för att behärskas fullt ut. I våra grammatikövningar får du möjlighet att praktisera dessa strukturer i olika sammanhang. Övningarna är utformade för att stegvis öka i svårighetsgrad, så att du kan bygga upp din förståelse och självsäkerhet. Genom att arbeta igenom dessa uppgifter kommer du att bli bättre på att identifiera och använda rätt jämförelsekonstruktioner, vilket i sin tur kommer att förbättra din allmänna språkfärdighet. Oavsett om du är nybörjare eller mer avancerad student, kommer dessa övningar att hjälpa dig att fördjupa din kunskap om jämförelse av jämlikhet i portugisiska.

Exercise 1

<p>1. Maria é *tão* alta quanto Ana (jämförelse av höjd).</p> <p>2. O carro de João é *tão* rápido quanto o de Pedro (jämförelse av hastighet).</p> <p>3. Esta pizza é *tão* deliciosa quanto aquela (jämförelse av smak).</p> <p>4. O filme foi *tão* emocionante quanto o livro (jämförelse av underhållning).</p> <p>5. O trabalho de Carlos é *tão* difícil quanto o de Marta (jämförelse av svårighet).</p> <p>6. A casa de João é *tão* grande quanto a de Luísa (jämförelse av storlek).</p> <p>7. A festa foi *tão* divertida quanto a do ano passado (jämförelse av nöje).</p> <p>8. Este exercício é *tão* complicado quanto o anterior (jämförelse av komplexitet).</p> <p>9. A música é *tão* popular quanto a outra (jämförelse av popularitet).</p> <p>10. A professora é *tão* paciente quanto o professor (jämförelse av tålamod).</p>
 

Exercise 2

<p>1. Maria är *lika* intelligent som Ana. (Adjektiv för att jämföra två personers intelligens)</p> <p>2. Boken är *så* intressant som filmen. (Adjektiv för att jämföra två mediers intressanta innehåll)</p> <p>3. Han springer *lika* snabbt som sin bror. (Adverb för att jämföra två personers löphastighet)</p> <p>4. Den här uppgiften är *så* svår som den förra. (Adjektiv för att jämföra två uppgifters svårighetsgrad)</p> <p>5. Hunden är *lika* stor som katten. (Adjektiv för att jämföra två djurs storlek)</p> <p>6. Vi arbetar *så* hårt som de gör. (Adverb för att jämföra två gruppers arbetsinsats)</p> <p>7. Hans tal är *lika* inspirerande som hennes. (Adjektiv för att jämföra två tals inspirerande effekt)</p> <p>8. Äpplet är *så* rött som jordgubben. (Adjektiv för att jämföra två frukters färg)</p> <p>9. Deras hus är *lika* stort som vårt. (Adjektiv för att jämföra två hus storlek)</p> <p>10. Han är *så* glad som hon är. (Adjektiv för att jämföra två personers glädje)</p>
 

Exercise 3

<p>1. Maria é *tão* inteligente *quanto* seu irmão (jämförelse av likhet).</p> <p>2. O filme foi *tão* emocionante *quanto* o livro (likhet mellan två upplevelser).</p> <p>3. Ele corre *tão* rápido *quanto* um atleta profissional (jämförelse av hastighet).</p> <p>4. A casa dela é *tão* grande *quanto* a nossa (likhet i storlek).</p> <p>5. Este computador é *tão* caro *quanto* aquele (jämförelse av pris).</p> <p>6. O cachorro dela é *tão* amigável *quanto* o meu (jämförelse av djurens beteende).</p> <p>7. Ela canta *tão* bem *quanto* um cantor profissional (likhet i skicklighet).</p> <p>8. Esta estrada é *tão* longa *quanto* a outra (jämförelse av längd).</p> <p>9. A pizza daqui é *tão* deliciosa *quanto* a da Itália (likhet i smak).</p> <p>10. O trabalho dele é *tão* importante *quanto* o meu (jämförelse av betydelse).</p>
 

5x Faster Language Learning with AI

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with innovative technology.