Diferença entre “mais” e “alors” Exercícios em língua francesa

A distinção entre "mais" e "alors" é crucial para qualquer estudante de francês que deseja alcançar fluência e precisão na comunicação. "Mais" é uma conjunção adversativa que se traduz para "mas" em português e é usada para introduzir uma ideia que contrasta ou contradiz a anterior. Por exemplo, em "Je veux sortir, mais il pleut" ("Eu quero sair, mas está a chover"), "mais" serve para destacar a oposição entre o desejo de sair e a realidade do tempo chuvoso. Por outro lado, "alors" pode ter várias funções dependendo do contexto em que é usado, incluindo a de conjunção, advérbio e até mesmo marcador temporal. Traduzido frequentemente como "então" ou "portanto", "alors" pode introduzir uma consequência, uma conclusão ou até mesmo uma sequência temporal. Em frases como "Il pleuvait, alors nous sommes restés à la maison" ("Estava a chover, então ficámos em casa"), "alors" indica a relação de causa e efeito entre a chuva e a decisão de ficar em casa. Compreender essas nuances é fundamental para utilizar ambos os termos corretamente e enriquecer o discurso em francês.

Exercise 1

<p>1. Elle aime les pommes, *mais* elle n'aime pas les bananes (oposição).</p> <p>2. Il a étudié toute la nuit, *alors* il est très fatigué ce matin (consequência).</p> <p>3. Nous voulions aller à la plage, *mais* il a commencé à pleuvoir (oposição).</p> <p>4. Ils ont beaucoup travaillé, *alors* ils méritent une pause (consequência).</p> <p>5. Elle a acheté une nouvelle robe, *mais* elle ne l'a jamais portée (oposição).</p> <p>6. Je suis en retard, *alors* je dois prendre un taxi (consequência).</p> <p>7. Il adore le chocolat, *mais* il ne peut pas en manger (oposição).</p> <p>8. Nous avons raté le bus, *alors* nous devons marcher (consequência).</p> <p>9. Ils voulaient sortir, *mais* ils ont décidé de rester à la maison (oposição).</p> <p>10. Elle a oublié son parapluie, *alors* elle est rentrée mouillée (consequência).</p>
 

Exercise 2

<p>1. Il voulait venir, *mais* il avait trop de travail. (Conjunção que indica uma oposição)</p> <p>2. Elle a étudié toute la nuit, *alors* elle est fatiguée aujourd'hui. (Conjunção que indica uma consequência)</p> <p>3. Je voulais aller au cinéma, *mais* il n'y avait plus de places. (Conjunção que indica uma oposição)</p> <p>4. Il a beaucoup travaillé, *alors* il mérite des vacances. (Conjunção que indica uma consequência)</p> <p>5. J'aime les chats, *mais* je suis allergique à leurs poils. (Conjunção que indica uma oposição)</p> <p>6. Il pleuvait, *alors* nous avons décidé de rester à la maison. (Conjunção que indica uma consequência)</p> <p>7. Elle voulait acheter cette robe, *mais* elle n'avait pas assez d'argent. (Conjunção que indica uma oposição)</p> <p>8. Il a raté son train, *alors* il a pris le suivant. (Conjunção que indica uma consequência)</p> <p>9. Ils voulaient partir en vacances, *mais* ils ont dû annuler. (Conjunção que indica uma oposição)</p> <p>10. Il a oublié son parapluie, *alors* il a été trempé. (Conjunção que indica uma consequência)</p>
 

Exercise 3

<p>1. Il voulait aller à la plage, *mais* il pleuvait. (oposição)</p> <p>2. Elle a étudié dur, *alors* elle a réussi son examen. (consequência)</p> <p>3. Je voudrais sortir, *mais* je dois finir mes devoirs. (oposição)</p> <p>4. Il a oublié ses clés, *alors* il ne pouvait pas entrer chez lui. (consequência)</p> <p>5. Nous avons prévu de partir tôt, *mais* nous avons été retardés. (oposição)</p> <p>6. Il n'a pas entendu le réveil, *alors* il est arrivé en retard. (consequência)</p> <p>7. Elle veut acheter cette robe, *mais* elle n'a pas assez d'argent. (oposição)</p> <p>8. Il a bien travaillé, *alors* il a reçu une promotion. (consequência)</p> <p>9. J'aimerais bien venir, *mais* j'ai un rendez-vous important. (oposição)</p> <p>10. Il a perdu son téléphone, *alors* il ne pouvait appeler personne. (consequência)</p>
 

5x Faster Language Learning with AI

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with innovative technology.