Pick a language and start learning!
Diferença entre “à” e “chez” Exercícios em língua francesa
A língua francesa apresenta várias preposições que, embora possam parecer simples, frequentemente causam confusão entre os aprendizes. Duas dessas preposições são "à" e "chez". A preposição "à" é amplamente utilizada para indicar direção, localização ou tempo, e tem múltiplas funções dependendo do contexto. Por exemplo, pode ser usada para expressar movimento em direção a um lugar ("Je vais à Paris") ou para indicar a localização de um evento ("La réunion est à 14h"). No entanto, a sua aplicação não se limita a estes exemplos e a compreensão profunda do seu uso é essencial para a fluência na língua francesa.
Por outro lado, "chez" é uma preposição que se utiliza principalmente para indicar a casa ou o local de trabalho de uma pessoa, e por extensão, pode referir-se a um grupo ou a uma entidade. Por exemplo, "Je vais chez le médecin" significa "Eu vou ao médico" e "Nous sommes chez nous" significa "Nós estamos em casa". Além disso, "chez" pode ser usado em contextos mais abstratos para referir-se às obras de um autor ou às ideias de um pensador ("Chez Rousseau, la nature est centrale"). Compreender as nuances entre "à" e "chez" ajudará a evitar erros comuns e a comunicar de forma mais precisa e natural em francês.
Exercise 1
<p>1. Elle va *à* la boulangerie (localização).</p>
<p>2. Nous dînons *chez* nos amis ce soir (local de uma pessoa).</p>
<p>3. Ils habitent *à* Paris depuis trois ans (cidade).</p>
<p>4. Je vais passer le weekend *chez* mes grands-parents (local de familiares).</p>
<p>5. Marie travaille *à* l'université de Lyon (instituição).</p>
<p>6. Tu vas *chez* le médecin demain (local de um profissional).</p>
<p>7. Pierre est allé *à* la bibliothèque pour étudier (local público).</p>
<p>8. Nous avons acheté des fruits *à* la marché (localização).</p>
<p>9. Il préfère travailler *chez* lui plutôt qu'au bureau (casa).</p>
<p>10. Je vais *à* l'école en bus tous les matins (localização).</p>
Exercise 2
<p>1. Marie va *à* l'école tous les matins (lugar de estudo).</p>
<p>2. Nous avons rendez-vous *chez* le médecin à 14h (profissional de saúde).</p>
<p>3. Je vais *à* Paris ce week-end pour voir la Tour Eiffel (capital da França).</p>
<p>4. Ils passent la soirée *chez* leurs amis ce samedi (casa de amigos).</p>
<p>5. Elle est allée *à* la bibliothèque pour emprunter des livres (lugar para livros).</p>
<p>6. Nous dînons souvent *chez* mes grands-parents le dimanche (casa de familiares).</p>
<p>7. Il doit se rendre *à* la banque pour ouvrir un compte (instituição financeira).</p>
<p>8. Je suis allé *chez* le coiffeur pour me couper les cheveux (profissional de cabelo).</p>
<p>9. Ils vont *à* la plage pendant les vacances d'été (lugar de areia e mar).</p>
<p>10. Elle est restée *chez* elle toute la journée à cause de la pluie (casa própria).</p>
Exercise 3
<p>1. Elle va *à* l'école tous les matins (localização específica).</p>
<p>2. Nous dînons *chez* nos amis ce soir (casa de alguém).</p>
<p>3. Je vais *à* la bibliothèque pour étudier (localização específica).</p>
<p>4. Ils sont invités *chez* leurs voisins pour le déjeuner (casa de alguém).</p>
<p>5. Sophie a laissé son sac *à* la gare (localização específica).</p>
<p>6. Nous allons passer le week-end *chez* nos grands-parents (casa de alguém).</p>
<p>7. Marie travaille *à* l'hôpital comme infirmière (localização específica).</p>
<p>8. Vous pouvez acheter du pain *à* la boulangerie (localização específica).</p>
<p>9. On se retrouve *chez* Paul pour la fête (casa de alguém).</p>
<p>10. Ils attendent *à* l'arrêt de bus pour le prochain bus (localização específica).</p>