Aprender vocabulário médico em sueco pode ser um passo essencial para profissionais de saúde que trabalham ou pretendem trabalhar na Suécia. Este artigo apresenta uma seleção de termos médicos em sueco que ajudarão a melhorar a comunicação com pacientes e colegas nesta língua.
Läkare – Médico
Hon är en erfaren läkare på sjukhuset.
O termo “läkare” refere-se a um médico, a pessoa qualificada para praticar medicina.
Sjuksköterska – Enfermeiro/a
Han arbetar som sjuksköterska i akutmottagningen.
“Sjuksköterska” é a palavra sueca para enfermeiro ou enfermeira, os profissionais responsáveis pelo cuidado dos pacientes.
Apotek – Farmácia
Jag behöver gå till apoteket för att hämta min medicin.
“Apotek” é o local onde medicamentos são vendidos e conselhos sobre saúde são fornecidos.
Recept – Receita médica
Läkaren skrev ut ett recept på antibiotika.
Uma “recept” é uma ordem escrita por um médico que autoriza a dispensa de um medicamento a um paciente.
Sjukdom – Doença
Diabetes är en allvarlig sjukdom som kräver regelbunden behandling.
“Sjukdom” refere-se a qualquer condição que afeta negativamente o estado de saúde de uma pessoa.
Behandling – Tratamento
Patienten genomgår en behandling för sin cancer.
“Behandling” implica os métodos e a prática de cuidar de alguém para combater uma doença ou condição.
Diagnos – Diagnóstico
Läkaren ställde en diagnos baserat på symptomen.
“Diagnos” é a identificação de uma doença ou condição a partir dos seus sintomas.
Symtom – Sintoma
Feber är ett vanligt symtom på influensa.
“Symtom” são os sinais ou manifestações de uma doença sentidos pelo paciente.
Operation – Cirurgia
Hon genomgick en operation för att ta bort blindtarmen.
“Operation” refere-se ao procedimento cirúrgico realizado para tratar ou diagnosticar condições médicas.
Patient – Paciente
Patienten väntar i rummet för sin tur att träffa läkaren.
“Patient” é a pessoa que recebe cuidados médicos.
Blodtryck – Pressão arterial
Sjuksköterskan kontrollerar patientens blodtryck.
“Blodtryck” é a pressão do sangue nas artérias, sendo um indicador vital importante.
Vaccin – Vacina
Det är viktigt att få ett vaccin mot mässlingen.
“Vaccin” é uma preparação usada para prevenir doenças específicas, estimulando a produção de anticorpos.
Smärta – Dor
Han känner stark smärta i sitt ben.
“Smärta” refere-se a uma sensação física desconfortável e muitas vezes agonizante.
Röntgen – Raio-X
Vi måste ta en röntgen av ditt bröst för att undersöka lungorna.
“Röntgen” é um tipo de radiação usada principalmente para visualizar imagens do interior do corpo.
Infektion – Infecção
Det finns en risk för infektion om såret inte behandlas ordentligt.
“Infektion” é a invasão e multiplicação de microrganismos no corpo que causam doenças.
A familiarização com este vocabulário não só facilitará a comunicação em contextos médicos, como também ajudará a melhorar a compreensão de consultas, relatórios médicos e literatura especializada. Dominar o vocabulário médico é um passo crucial para qualquer profissional de saúde que deseje atuar ou se comunicar eficazmente na Suécia.