Ao longo deste artigo, exploraremos um conjunto de palavras descritivas em sueco que podem ser bastante úteis para escritores ou para qualquer pessoa interessada em enriquecer seu vocabulário nesta língua nórdica. A capacidade de descrever detalhadamente cenários, emoções e personagens é crucial para a construção de uma narrativa envolvente e vívida.
Ljus – Esta palavra significa “luz” e pode ser usada tanto no sentido literal quanto metafórico.
Rummet fylldes med ett mjukt ljus från morgonsolen.
Mörker – Significa “escuridão” e é frequentemente utilizada para descrever não apenas ambientes com pouca luz, mas também para evocar sentimentos de mistério ou medo.
Han kände en krypande känsla av mörker omkring honom.
Färgglad – Esta palavra é usada para descrever algo que possui muitas cores ou que é muito colorido.
Barnen lekte i en färgglad lekpark med rutschkanor och gungor.
Doft – Refere-se a um cheiro agradável, frequentemente usado para descrever aromas naturais ou o perfume de alimentos.
Luften var fylld med doften av nybakat bröd.
Ljud – Significa “som”. Esta palavra pode ser usada para descrever qualquer tipo de som, seja agradável ou perturbador.
Ljudet av vågorna som slog mot stranden var hypnotiserande.
Tystnad – “Silêncio” em sueco, usado para descrever a completa ausência de som.
Tystnaden i rummet var öronbedövande.
Karg – Usado para descrever algo desolado, estéril ou desprovido de características atrativas.
Landskapet var kargt, med bara några få träd här och där.
Skarp – Significa “afiado” ou “intenso” e pode ser usado para descrever algo que tem uma borda afiada ou um sabor, cheiro, ou som muito forte.
Smaken av citronen var skarp och frisk.
Mjuk – Traduz-se como “suave” e pode referir-se à textura que é agradável ao toque.
Filtret var så mjukt mot hennes hud.
Ruggig – Esta palavra é usada para descrever algo que é áspero ou não liso, muitas vezes usado para descrever terrenos ou tecidos.
Mattan var ruggig och obekväm att gå på.
Glittrande – Significa “cintilante” ou “brilhante”, frequentemente usado para descrever superfícies que refletem luz de maneira fragmentada, como a água ou o cristal.
Sjön låg stilla under den glittrande stjärnhimlen.
Dimmig – Refere-se a algo que está envolto em névoa ou neblina, muitas vezes usado para criar uma atmosfera misteriosa ou sombria.
Morgonen var dimmig, och det var svårt att se vägen framför dem.
Frisk – Esta palavra pode ser traduzida como “fresco” e é muitas vezes usada para descrever o ar ou o clima quando é revigorante e limpo.
Luften var frisk och klar efter regnet.
Vass – Significa “cortante”, usado tanto no sentido literal quanto figurativo, como para descrever uma observação aguda ou um vento frio.
Vinden var vass och fick oss att huttra trots våra jackor.
Ao dominar estas palavras descritivas em sueco, os escritores podem criar textos mais ricos e expressivos, capazes de capturar a imaginação dos leitores e transportá-los para cenários vívidos e emocionantes. A linguagem é uma ferramenta poderosa para pintar imagens com palavras, e cada novo termo aprendido expande nossa capacidade de compartilhar visões e histórias com o mundo.