Explorar o Hindi através de suas frases espirituais e religiosas pode ser uma janela fascinante para a cultura e filosofia indianas. Neste artigo, vamos mergulhar em algumas das palavras mais comuns utilizadas em contextos espirituais e religiosos, fornecendo definições e exemplos que ajudarão no aprendizado dessa língua rica.
आत्मा (Aatma)
– Alma ou espírito.
उसकी आत्मा शांति की तलाश में है।
धर्म (Dharma)
– Religião ou dever moral.
हर व्यक्ति को अपना धर्म निभाना चाहिए।
कर्म (Karma)
– Ação, trabalho ou dever, mas também a lei espiritual de causa e efeito.
अच्छे कर्म करने से अच्छा फल मिलता है।
मोक्ष (Moksha)
– Libertação do ciclo de renascimento.
हर आत्मा मोक्ष की ओर अग्रसर होती है।
योग (Yoga)
– Uma prática física, mental e espiritual originária da Índia.
योग से मन और शरीर दोनों स्वस्थ रहते हैं।
प्रार्थना (Prarthana)
– Oração.
रोज सुबह वह प्रार्थना करता है।
स्वर्ग (Swarg)
– Céu ou paraíso.
स्वर्ग में हर कोई सुखी होता है।
नरक (Narak)
– Inferno.
बुरे कर्मों का फल नरक में जाना होता है।
वेद (Ved)
– Escrituras sagradas do Hinduísmo.
वेदों में बहुत गहरा ज्ञान छुपा है।
भक्ति (Bhakti)
– Devoção religiosa.
भक्ति से मन को शांति मिलती है।
पुनर्जन्म (Punarjanm)
– Reencarnação.
हिंदू धर्म में पुनर्जन्म की मान्यता है।
मंदिर (Mandir)
– Templo.
वह मंदिर में रोज जाता है।
पूजा (Pooja)
– Ritual de adoração.
दीपावली पर विशेष पूजा की जाती है।
साधु (Sadhu)
– Um monge ascético.
साधु वन में तपस्या कर रहे हैं।
अध्यात्म (Adhyatm)
– Espiritualidade.
अध्यात्म की राह पर चलना कठिन होता है।
Através destas palavras e suas utilizações no cotidiano, é possível não apenas aprender um novo idioma, mas também entender profundamente a cultura que o envolve. Estudar Hindi com foco nas suas expressões espirituais e religiosas permite uma imersão cultural que transcende o aprendizado básico de vocabulário e gramática, lançando luz sobre os valores e crenças do povo que o fala.