50 morsomme franske ord

Oppdag en liste over 50 morsomme franske ord som vil la deg fnise og øke ditt franske ordforråd! Fra quirky vilkår til merkelig morsomme setninger, bringer disse ordene et snev av humor til det vakre franske språket.

50 morsomme franske ord du trenger å vite

1. Bourdonner: Å surre som en drone. Akkurat som den bråkete flua!

2. Brouhaha: Et høyt, kaotisk opprør. Høres ut som meningen!

3. Chouchou: Lærerens kjæledyr eller kjære. Dobbel moro, dobbel sjarm.

4. Coccinelle: Marihøne. Hvordan kan du ikke elske dette søte insektnavnet?

5. Croquignolet: Søt som en knapp. Akkurat som en herlig liten valp.

6. Déguingandé: Pinlig slank. Tenk på en høy tenåring i en vekstspurt.

7. Farfelu: Spredt. Din fraværende professor.

8. Froufrou: Frills eller ruffles. Høres akkurat ut som fancy klær!

9. Guignol: Dukke. Brukes også for noen litt tåpelige.

10. Loufoque: Gal eller zany. Beskriver klassens klovn perfekt.

11. Machin: Thingamajig. Når du ikke kan tenke på ordet.

12. Mijoter: Å putre noe. Vanligvis mat – men kan også brukes til planer!

13. Noeud Papillon: Sløyfe. Bokstavelig talt betyr “sommerfuglknute.”

14. Ognon: Løk på gammelfransk. Ikke grønnsaken, den gammeldagse måten å si det på!

15. Pantouflard: Homebody. De som foretrekker tøfler og sofa.

16. Papillon: Sommerfugl. Alt er i vingene!

17. Patapoufs: Lubben, lubben. Ofte brukt kjærlig for barn.

18. Pétiller: Å bruse. Bobler eksploderer lykkelig i drinken din.

19. Pamplemousse: Grapefrukt. Fullstappet med stavelser som den saftige innsiden!

20. Pichenette: En liten flikk. Leken fingerbevegelse.

21. Pissenlit: Løvetann. Også morsomt oversettes til “tisse i sengen.”

22. Punaise: Thumbtack. Fordi den virkelige betydningen er en liten feil.

23. Rigolo: Morsom, morsom. Festens liv.

24. Ronronner: Å male. Lyden av en tilfreds pus.

25. Surveillant: Livredder. “Tilsynsmannen” for akvatisk moro.

26. Saperlipopette: God nådig! Et søtt gammeldags utrop.

27. Titi: Gategutt. Som de lekne byfuglene.

28. Tocade: Innfall, fancy. Når en morsom idé tar tak.

29. Tournesol: Solsikke. Bokstavelig talt betyr “vender seg mot solen.”

30. Trémousser: Å vrikke eller jiggle. Perfekt for jello!

31. Truculent: Fargerik eller livlig. Flott for å beskrive karakterer med bluss.

32. Verlan: Fransk slang i revers. Legge til lekenhet i samtalen.

33. Zinzin: Nøtteaktig, sprø. For folk litt off-beat.

34. Zézayer: Til lisp. Høres akkurat ut som det, ikke sant?

35. Boui-boui: En billig restaurant. Enkelt og morsomt!

36. Crapoter: Å puste uten å inhalere. Som en poserrøyker.

37. Gribouiller: Å doodle. En morsom aktivitet uansett alder.

38. Fada: Sprøtt. Spesielt i Sør-Frankrike.

39. Fripouille: Liten rascal. Rampete, men sjarmerende.

40. Galipette: Somersault, eller en leken tumble.

41. Gourgandine: En frekk flørt. Et gammeldags begrep, fortsatt morsomt.

42. Navet: Dårlig film. Eller rett og slett en kålrot!

43. Peinard: Kjølt ut. Selve symbolet på avslappet.

44. Quiqui: Lovey-dovey. Når ting blir super sappy.

45. Ratatiner: Å skrumpe inn. Som en sviske i solen.

46. Tintamarre: Din, racket. Et veldig støyende oppstyr.

47. Zigoto: Oddball. Den rare personen ut på en morsom måte.

48. Zozoter: Å snakke med en lisp. Bare en liten glippe av tungen.

49. Frimousse: Lite ansikt. Ofte refererer til cutie paier.

50. Bidouiller: Å tinker. Vanligvis med stor entusiasme og lite dyktighet.

Omfavn disse morsomme franske ordene, og snart vil du legge til litt humor og sjarm til dine franske språkkunnskaper!