50 Смешни португалски зборови
Португалскиот е убаво изразен јазик, богат со култура и емоции. Но, дали знаеше дека има пристоен удел во смешните зборови? Без разлика дали учите португалски или само љубовни јазици, овие 50 смешни португалски зборови сигурно ќе ја згушкаат вашата смешна коска. Ајде да се нурнеме!
Откриј 50 смешни португалски зборови
Тоа ќе те насмее!
1. Абобора – буквално “тиква”, но може да се користи за да се опише некој малку глупаво.
2. Xuxu – Значи и “скваш” и термин на потврда еквивалентен на “слатко”.
3. Пираљо – Смешен термин за палаво дете, слично на “раскал”.
4. Pinguelinho – Се однесува на мал, рикет мост; Звучи толку волшебно како што е.
5. Кафуне – Давање некој нежен чешање на главата; Чудно задоволување и кикотење достојно.
6. Picuinha – Ситници спорови или кавги често во врска со тривијални прашања.
7. Чуле- Смрдливи стапала! Не би сакал да признаеш дека го имаш ова.
8. Zé-ninguém – Никој; Совршено за кога треба да се забавувате интимно.
9. Lagartixa – Мал, безопасен геко, забавно забавно да се каже.
10. Пирока – игрив, но донекаде непослушен термин за машката анатомија.
11. Bicho-preguiça – Буквално “мрзливец”, но бичо значи “бубачка”, правејќи го ова “мрзлив бубачка”.
12. Parrudo – Опишува некој стабилен или мускулест; На некој начин мачо.
13. Патавина – Воопшто не значи ништо; Често се користи во “Não entendi patavina” (“Не разбирав ништо”).
14. Сапека – Пакостливо, а сепак шармантно дете, секогаш до некои глупи луѓе.
15. Чучу – Уште еден термин за нешто досадно; “Сем граса игиал ао чучу. “
16. Занзар – Да се лутам бесцелно без цел; Звучи каприцизно.
17. Какареко – Ѓубре или ѓубре со смешен сврт, како ножеви.
18. Фузуе – гласна метеж или хабуб; Размислуваат за диви партии или протести.
19. Конфискар – Да се конфискува; Звучи како да сакаш да зграбиш нешто смешно.
20. Џибоја – Голема, неотровна змија; Неговото име звучи хумористична.
21. Маракуја – страстен плод; Забавно е да се каже и вкусно да се јаде.
22. Xarope – Значи сируп, но и жаргон за некој иритирачки.
23. Папагајо – Папагал; птицата и брборечката личност.
24. Espalhafatoso – Некој пламен гласно и привлекува внимание.
25. Cotovelo – Лакт; Од некоја причина, забавно е да се фрли во разговор.
26. Урукубака – Лоша среќа или клетва, често кажано со игриво суеверие.
27. Буфунфа – Сленг за пари, во нешто комедичен контекст.
28. Malemolência – Easygoing, лежерен став; Звучи како непречено ѓубре.
29. Боко – страшна личност; Невина, но смешна.
30. Пипока – Пуканки; Самиот збор речиси се појавува кога ќе го кажеш тоа.
31. Encrenca – Неволја; Секогаш си во неа, и забавно е да признаеш.
32. Бабуџем – Пена од сапун или море; Песна и забава.
33. Харарака – вид на ушна змија; Хумористичен ако го слушнеш тоа надвор од контекстот.
34. Кафофо – Пријатно, иако неуредно, мало место; Мисли на ергенска подлога.
35. Третар – Да се расправа жестоко; Смешно е кога не е сериозно.
36. Bagunça – Неред или хаос, што звучи толку растроено како што подразбира.
37. Zunzunzum – Low murmurs или озборување, совршено за hush-hush контексти.
38. Чамего, преголема наклоност, речиси толку е смешно.
39. Фулерагем – глупаво однесување, често се користи хумористично.
40. Бабака – дрога или симплтон; Благо навредливо, но игриво.
41. Lambe-lambe – Винтиџ тип на фотограф; Буквално значи лижење.
42. Fuinha – подмолна или лукава личност; Лукав, сеуште забавен.
43. Трапасеиро- Трикстер, во светлоста смисла.
44. Буро – Магаре, но и жаргон за некој кој се однесува глупаво.
45. Пентело – Досадна личност, како “рабин-рузер”.
46. Чоше – Некој бавнодвижен или муден, на напорен начин.
47. Вагабундо – Лофер, но често се користи џовијално.
48. Ксерета – Носна личност, секогаш штедлива и мешана, а сепак смешна.
49. Бизаро – Бизарно, но звучи посмешно на португалски.
Памона, пченкарен пудинг, но жаргон за некој бавно духовит.