最上級副詞 演習 ポルトガル語で

最上級副詞は、ポルトガル語の文法において非常に重要な役割を果たします。このトピックを理解することで、他の副詞と比較して最も高い程度を表現する方法を学ぶことができます。ポルトガル語では、日本語と同様に、最上級副詞を用いて何かが「最も」や「一番」という意味を持つことを強調することができます。例えば、「彼は最も早く走る」や「彼女は一番美しく歌う」という表現です。このような表現を適切に使いこなすためには、基本的なルールとその変化形を理解することが必要です。 このページでは、ポルトガル語の最上級副詞に関する練習問題を通じて、具体的な使用例や文法ルールを学ぶことができます。問題を解くことで、自然にポルトガル語の最上級副詞を使いこなす力を養うことができるでしょう。さらに、練習を重ねることで、ポルトガル語の文章理解力や表現力も向上させることが期待されます。さあ、一緒にポルトガル語の最上級副詞をマスターしましょう!

Exercise 1

<p>1. Ele correu *mais rápido* que todos os outros na corrida (副詞は速いを意味します).</p> <p>2. Ela cantou *melhor* do que qualquer outra pessoa no show de talentos (副詞は良いを意味します).</p> <p>3. A comida deste restaurante é preparada *mais cuidadosamente* que em qualquer outro lugar (副詞は注意深いを意味します).</p> <p>4. Ele chegou *mais cedo* à reunião do que todos os outros (副詞は早いを意味します).</p> <p>5. Eles completaram a tarefa *mais eficientemente* do que o esperado (副詞は効率的を意味します).</p> <p>6. O atleta saltou *mais alto* que todos os competidores (副詞は高いを意味します).</p> <p>7. Ela respondeu às perguntas *mais rapidamente* que todos os outros estudantes (副詞は速いを意味します).</p> <p>8. Ele explicou a lição *mais claramente* que qualquer outro professor (副詞は明確を意味します).</p> <p>9. Eles se divertiram *mais* na viagem do que em qualquer outra experiência (副詞は多いを意味します).</p> <p>10. O artista pintou o quadro *mais detalhadamente* que qualquer outro (副詞は詳細を意味します).</p>
 

Exercise 2

<p>1. Ela fala português *perfeitamente* (副詞:完璧に).</p> <p>2. Este é o lugar *mais bonito* que eu já vi (副詞:もっとも美しい).</p> <p>3. Ele corre *rapidamente* (副詞:速く).</p> <p>4. A Maria terminou o trabalho *mais cedo* que todos (副詞:もっとも早く).</p> <p>5. O João chegou *ultimamente* à festa (副詞:最近).</p> <p>6. Eles entenderam a lição *claramente* (副詞:明確に).</p> <p>7. Ela se veste *elegantemente* (副詞:優雅に).</p> <p>8. Ele respondeu à pergunta *imediatamente* (副詞:即座に).</p> <p>9. Nós trabalhamos *arduamente* para concluir o projeto (副詞:一生懸命に).</p> <p>10. O time jogou *brilhantemente* na partida de ontem (副詞:素晴らしく).</p>
 

Exercise 3

<p>1. Ele correu *mais rapidamente* do que todos os outros na corrida (最も速い速度で走る様子を表現する副詞).</p> <p>2. Ela cantou *mais lindamente* do que qualquer outra pessoa no show (最も美しい声で歌う様子を表現する副詞).</p> <p>3. Nós terminamos o projeto *mais cedo* do que o esperado (最も早く完了する様子を表現する副詞).</p> <p>4. João joga futebol *melhor* do que todos os seus amigos (最も上手にプレイする様子を表現する副詞).</p> <p>5. Maria escreve *mais rapidamente* do que todos na turma (最も速く書く様子を表現する副詞).</p> <p>6. Eles chegaram *mais tarde* do que todos os outros convidados (最も遅く到着する様子を表現する副詞).</p> <p>7. Ana fala inglês *mais fluentemente* do que qualquer outra pessoa na sala (最も流暢に話す様子を表現する副詞).</p> <p>8. O gato subiu na árvore *mais agilmente* do que o cachorro (最も敏捷に登る様子を表現する副詞).</p> <p>9. Pedro resolve os problemas de matemática *mais facilmente* do que todos os seus colegas (最も簡単に解く様子を表現する副詞).</p> <p>10. A comida daquele restaurante é *mais deliciosamente* preparada do que qualquer outro lugar (最も美味しく調理されたことを表現する副詞).</p>
 

5x Faster Language Learning with AI

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with innovative technology.