50 parole portoghesi divertenti
Il portoghese è una lingua meravigliosamente espressiva, ricca di cultura ed emozione. Ma lo sapevi che ha anche la sua giusta dose di parole esilaranti? Che tu stia imparando il portoghese o semplicemente ami le lingue, queste 50 divertenti parole portoghesi ti solleticheranno sicuramente. Immergiamoci!
Scopri 50 parole divertenti in portoghese
Che vi farà ridere!
1. Abóbora – Letteralmente “zucca”, ma può essere usato per descrivere qualcuno un po’ sciocco.
2. Xuxu – Significa sia “zucca” che un vezzeggiativo equivalente a “tesoro”.
3. Pirralho – Un termine divertente per un bambino dispettoso, simile a “mascalzone”.
4. Pinguelinho – Si riferisce a un piccolo ponte traballante; suona traballante com’è.
5. Cafuné – Dare a qualcuno dei dolci grattacapi; stranamente soddisfacente e degno di una risata.
6. Picuinha – Piccole dispute o litigi, spesso per questioni banali.
7. Chulé – Piedi puzzolenti! Non vorrai ammettere di avere questo.
8. Zé-ninguém – Un nessuno; Perfetto per quando hai bisogno di divertirti intimamente.
9. Lagartixa – Un piccolo geco innocuo, divertente da dire.
10. Piroca – Un termine scherzoso ma un po’ cattivo per l’anatomia maschile.
11. Bicho-preguiça – Letteralmente “accidia”, ma bicho significa “insetto”, rendendolo il “bug pigro”.
12. Parrudo – Descrive qualcuno robusto o muscoloso; un po’ affettuosamente macho.
13. Patavina – Non significa nulla; spesso usato in “Não entendi patavina” (“Non ho capito niente”).
14. Sapeca – Una bambina maliziosa ma affascinante, sempre pronta a fare qualche buffonata sfacciata.
15. Chuchu – Un altro termine per qualcosa di noioso; “Sem Graça Igual ao chuchu.”
16. Zanzar – Vagare senza meta senza scopo; Sembra stravagante.
17. Cacareco – Spazzatura o spazzatura con un tocco divertente, come soprammobili.
18. Fuzuê – Un forte trambusto o frastuono; Pensa a feste o proteste selvagge.
19. Confiscar – Confiscare; Sembra che tu stia per afferrare qualcosa di divertente.
20. Jibóia – Un grande serpente non velenoso; Il suo nome suona umoristico.
21. Maracujá – Un frutto della passione; Divertente a dirsi e delizioso da mangiare.
22. Xarope – Significa sciroppo, ma anche slang per qualcuno irritante.
23. Papagaio – Pappagallo; sia l’uccello che una persona chiacchierona.
24. Espalhafatoso – Qualcuno sgargiantemente rumoroso e che attira l’attenzione.
25. Cotovelo – Gomito; Per qualche ragione, è divertente da buttare in una conversazione.
26. Urucubaca – Sfortuna o maledizione, spesso detta con scherzosa superstizione.
27. Bufunfa – Slang per soldi, in un contesto un po’ comico.
28. Malemolência – Atteggiamento accomodante e disinvolto; Suona come un allentamento regolare.
29. Bocó – Una persona goffa; innocente ma ridicolo.
30. Pipoca – Popcorn; La parola stessa quasi salta fuori quando la dici.
31. Encrenca – guai; Ci sei sempre dentro, ed è divertente ammetterlo.
32. Babugem – Schiuma di sapone o di mare; spumeggiante e divertente.
33. Jararaca – Un tipo di serpente vipera; umoristico se lo senti fuori contesto.
34. Cafofo – Accogliente, anche se disordinato, piccolo locale; Pensa a “Bachelor Pad”.
35. Tretar – Discutere ferocemente; divertente quando non è serio.
36. Bagunça – Pasticcio o caos, che suona disordinato come implica.
37. Zunzunzum – Bassi mormorii o pettegolezzi, perfetto per contesti silenziosi.
38. Chamego – Affetto eccessivo, quasi così tanto che è divertente.
39. Fuleragem – Comportamento sciocco, spesso usato in modo umoristico.
40. Babaca – Un drogato o un sempliciotto; leggermente offensivo ma giocoso.
41. Lambe-lambe – Tipo di fotografo vintage; Letteralmente significa “leccare-leccare”.
42. Fuinha – Una persona subdola o astuta; astuto ma divertente.
43. Trapaceiro – Trickster, in senso leggero.
44. Burro – Asino, ma anche slang per qualcuno che agisce in modo sciocco.
45. Pentelho – Persona fastidiosa, come un “sobillatore”.
46. Chochê – Qualcuno lento o pigro, in modo accattivante.
47. Vagabundo – Mocassino, ma spesso usato in modo gioviale.
48. Xereta – Persona ficcanaso, sempre indiscreta e introversa ma divertente.
49. Bizzarro – Bizzarro, ma suona più divertente in portoghese.
50. Pamonha – Budino di mais, ma slang per qualcuno di spirito lento.