50 vicces portugál szó

A portugál egy gyönyörűen kifejező nyelv, kultúrában és érzelmekben gazdag. De tudtad, hogy ennek is megvan a maga része a vidám szavakból? Akár portugálul tanulsz, akár csak szereted a nyelveket, ez az 50 vicces portugál szó biztosan csiklandozza a vicces csontodat. Merüljünk el!

Fedezzen fel 50 vicces portugál szót

Ez meg fog nevettetni!

1. Abóbora – Szó szerint “tök”, de használható egy kicsit buta ember leírására.

2. Xuxu – Mind a “squash”, mind a “sweetie” -vel egyenértékű kedves kifejezést jelenti.

3. Pirralho – Vicces kifejezés egy huncut gyermek számára, hasonlóan a “gazemberhez”.

4. Pinguelinho – Egy kis, rozoga hídra utal; Olyan ingatag hangon hangzik, mint amilyen.

5. Cafuné – Gyengéd fejvakarások adása valakinek; furcsán kielégítő és kuncogáshoz méltó.

6. Picuinha – Kis viták vagy veszekedések, gyakran triviális ügyekben.

7. Chulé – Büdös lábak! Nem akarnád beismerni, hogy ez van.

8. Zé-ninguém – Egy senki; Tökéletes, ha intim szórakozásra van szüksége.

9. Lagartixa – Egy kicsi, ártalmatlan gekkó, szórakoztatóan szórakoztató mondani.

10. Piroca – Játékos, de kissé rossz kifejezés a férfi anatómiára.

11. Bicho-preguiça – Szó szerint “lajhár”, de a bicho jelentése “bogár”, így ez a “lusta bogár”.

12. Parrudo – Robusztus vagy izmos személyt ír le; Kedvesen macsó.

13. Patavina – egyáltalán nem jelent semmit; gyakran használják a “Não entendi patavina” (“Nem értettem semmit”).

14. Sapeca – Huncut, mégis bájos gyermek, mindig néhány pimasz bohóckodásig.

15. Chuchu – Egy másik kifejezés valami unalmasra; “Sem graça igual ao chuchu.”

16. Zanzar – Céltalanul vándorolni cél nélkül; szeszélyesen hangzik.

17. Cacareco – Szemét vagy szemét vicces csavarral, mint a knick-knacks.

18. Fuzuê – Hangos zűrzavar vagy hubbub; Gondolj vad pártokra vagy tiltakozásokra.

19. Confiscar – elkobozni; Úgy hangzik, mintha valami vicceset készülne megragadni.

20. Jibóia – Nagy, nem mérgező kígyó; A neve humorosan hangzik.

21. Maracujá – passiógyümölcs; Szórakoztató mondani és finom enni.

22. Xarope – szirupot jelent, de szlenget is valaki irritálónak.

23. Papagaio – papagáj; mind a madár, mind a fecsegő ember.

24. Espalhafatoso – Valaki rikítóan hangos és figyelemfelkeltő.

25. Cotovelo – könyök; Valamilyen oknál fogva szórakoztató beszélgetésbe dobni.

26. Urucubaca – Balszerencse vagy átok, gyakran játékos babonával mondják.

27. Bufunfa – Szleng pénzért, kissé komikus kontextusban.

28. Malemolência – Könnyed, alkalmi hozzáállás; Úgy hangzik, mint a sima lazítás.

29. Bocó – ostoba ember; ártatlan, de nevetséges.

30. Pipoca – pattogatott kukorica; Maga a szó szinte felbukkan, amikor kimondod.

31. Encrenca – baj; Mindig benne vagy, és szórakoztató beismerni.

32. Babugem – Hab szappanból vagy tengerből; habos és szórakoztató.

33. Jararaca – egyfajta vipera kígyó; humoros, ha kontextusból kiragadva hallod.

34. Cafofo – hangulatos, bár rendetlen, kis hely; Gondolj arra, hogy “legénybúcsú”.

35. Tretar – hevesen vitatkozni; vicces, ha nem komoly.

36. Bagunça – Rendetlenség vagy káosz, amely olyan rendezetlennek hangzik, mint amilyennek látszik.

37. Zunzunzum – Alacsony zúgolódás vagy pletyka, tökéletes a hush-hush kontextusokhoz.

38. Chamego – Túlzott szeretet, szinte annyira vicces.

39. Fuleragem – Ostoba viselkedés, gyakran humorosan használják.

40. Babaca – Dope vagy simpleton; enyhén sértő, de játékos.

41. Lambe-lambe – Vintage típusú fotós; Szó szerint azt jelenti, hogy “nyalogatni-nyalni”.

42. Fuinha – Alattomos vagy ravasz ember; ravasz, mégis szórakoztató.

43. Trapaceiro – Szélhámos, könnyed értelemben.

44. Burro – szamár, de szleng is valakinek, aki ostobán viselkedik.

45. Pentelho – Idegesítő ember, mint egy “rabble-rouser”.

46. Chochê – Valaki lassan mozog vagy lomha, kedves módon.

47. Vagabundo – Loafer, de gyakran használják joviálisan.

48. Xereta – Nosy ember, mindig kíváncsi és zavaró, mégis vicces.

49. Bizarro – Bizarr, de portugálul viccesebbnek hangzik.

50. Pamonha – Kukoricapuding, de szleng a lassú észjárású ember számára.