इटैलियन भाषा में विभाज्य लेख (Articoli Partitivi) एक महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं। ये लेख उन चीज़ों का उल्लेख करने के लिए उपयोग किए जाते हैं जिनकी मात्रा को सटीक रूप से नहीं मापा जा सकता, या जब हम किसी वस्तु का कुछ अंश या कुछ मात्रा बताना चाहते हैं। हिंदी में इसका कोई सीधे समानार्थी नहीं होता, लेकिन इसे “कुछ” के रूप में समझा जा सकता है। इटैलियन भाषा में विभाज्य लेख पांच प्रकार के होते हैं: del, della, dello, dei, delle।
विभाज्य लेख का परिचय
विभाज्य लेख का प्रयोग उन वस्तुओं या संज्ञाओं के साथ किया जाता है जिन्हें गिना नहीं जा सकता, जैसे कि पानी, रेत, या प्यार। इसके अलावा, इन्हें किसी अज्ञात मात्रा में भी इस्तेमाल किया जाता है। हिंदी में इसका उदाहरण हो सकता है “कुछ पानी” या “थोड़ा प्यार”।
विभाज्य लेख के प्रकार
इटैलियन भाषा में विभाज्य लेख के पांच प्रमुख प्रकार होते हैं, जो संज्ञा के लिंग और संख्या पर निर्भर करते हैं:
1. del: इसका उपयोग पुल्लिंग एकवचन (masculine singular) संज्ञाओं के साथ किया जाता है।
2. della: इसका उपयोग स्त्रीलिंग एकवचन (feminine singular) संज्ञाओं के साथ किया जाता है।
3. dello: इसका उपयोग विशेष परिस्थितियों में पुल्लिंग एकवचन संज्ञाओं के साथ किया जाता है, खासकर जब संज्ञा “s” + व्यंजन या “z” से शुरू होती है।
4. dei: इसका उपयोग पुल्लिंग बहुवचन (masculine plural) संज्ञाओं के साथ किया जाता है।
5. delle: इसका उपयोग स्त्रीलिंग बहुवचन (feminine plural) संज्ञाओं के साथ किया जाता है।
विभाज्य लेख का प्रयोग
अब हम प्रत्येक विभाज्य लेख का विस्तार से अध्ययन करेंगे और देखेंगे कि उनका प्रयोग कैसे किया जाता है।
1. del
del का प्रयोग पुल्लिंग एकवचन संज्ञाओं के साथ किया जाता है। उदाहरण के लिए:
– Ho comprato del pane. (मैंने कुछ रोटी खरीदी है।)
– Vorrei del vino. (मुझे कुछ वाइन चाहिए।)
यहाँ पर “pane” और “vino” दोनों पुल्लिंग एकवचन संज्ञाएं हैं।
2. della
della का प्रयोग स्त्रीलिंग एकवचन संज्ञाओं के साथ किया जाता है। उदाहरण के लिए:
– Vorrei della frutta. (मुझे कुछ फल चाहिए।)
– Ho bisogno della pasta. (मुझे कुछ पास्ता चाहिए।)
यहाँ पर “frutta” और “pasta” दोनों स्त्रीलिंग एकवचन संज्ञाएं हैं।
3. dello
dello का प्रयोग विशेष परिस्थितियों में पुल्लिंग एकवचन संज्ञाओं के साथ किया जाता है, खासकर जब संज्ञा “s” + व्यंजन या “z” से शुरू होती है। उदाहरण के लिए:
– Ho comprato dello zucchero. (मैंने कुछ चीनी खरीदी है।)
– Vorrei dello stufato. (मुझे कुछ स्टू चाहिए।)
यहाँ पर “zucchero” और “stufato” दोनों पुल्लिंग एकवचन संज्ञाएं हैं जो “z” और “s” + व्यंजन से शुरू होती हैं।
4. dei
dei का प्रयोग पुल्लिंग बहुवचन संज्ञाओं के साथ किया जाता है। उदाहरण के लिए:
– Ho comprato dei libri. (मैंने कुछ किताबें खरीदी हैं।)
– Vorrei dei biscotti. (मुझे कुछ बिस्कुट चाहिए।)
यहाँ पर “libri” और “biscotti” दोनों पुल्लिंग बहुवचन संज्ञाएं हैं।
5. delle
delle का प्रयोग स्त्रीलिंग बहुवचन संज्ञाओं के साथ किया जाता है। उदाहरण के लिए:
– Ho comprato delle mele. (मैंने कुछ सेब खरीदे हैं।)
– Vorrei delle caramelle. (मुझे कुछ टॉफियाँ चाहिए।)
यहाँ पर “mele” और “caramelle” दोनों स्त्रीलिंग बहुवचन संज्ञाएं हैं।
विभाज्य लेख का अभ्यास
अब कुछ अभ्यास करें ताकि आप विभाज्य लेख का सही तरीके से उपयोग करना सीख सकें। नीचे दिए गए वाक्यों में सही विभाज्य लेख का प्रयोग करें।
1. Ho bisogno ___ acqua. (मैंने कुछ पानी की आवश्यकता है।)
2. Vorrei ___ formaggio. (मुझे कुछ पनीर चाहिए।)
3. Ho comprato ___ zucchero. (मैंने कुछ चीनी खरीदी है।)
4. Vorrei ___ biscotti. (मुझे कुछ बिस्कुट चाहिए।)
5. Ho comprato ___ mele. (मैंने कुछ सेब खरीदे हैं।)
उत्तर:
1. Ho bisogno dell’ acqua.
2. Vorrei del formaggio.
3. Ho comprato dello zucchero.
4. Vorrei dei biscotti.
5. Ho comprato delle mele.
सारांश
विभाज्य लेख इटैलियन भाषा में एक महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं और उनका सही प्रयोग करना अत्यंत आवश्यक है। इन लेखों का प्रयोग संज्ञा के लिंग और संख्या के आधार पर किया जाता है। अभ्यास और नियमित प्रयोग से आप विभाज्य लेख का सही तरीके से उपयोग करना सीख सकते हैं।
उम्मीद है कि इस लेख ने आपको विभाज्य लेख के बारे में स्पष्ट जानकारी दी होगी और आप इनका सही तरीके से उपयोग कर पाएंगे। भाषा सीखने का यह सफर जारी रखें और हमेशा अभ्यास करते रहें। Buona fortuna! (शुभकामनाएँ!)