50 portuges hitz dibertigarri
Portugesa oso adierazgarria den hizkuntza da, kulturaz eta emozioz aberatsa. Baina ba al zenekien hitz barregarriez ere baduela? Portugesa ikasten ari zaren edo hizkuntzak maite dituzun ala ez, portugeseko 50 hitz dibertigarri hauek ziur zure hezur dibertigarria kilikatuko dute. Murgil gaitezen!
Ezagutu Portugalgo 50 hitz dibertigarri
Horrek Barre Sortuko zaitu!
1. Abóbora – Literalki “kalabaza”, baina tonto samarra deskribatzeko erabil daiteke.
2. Xuxu – “Squash” eta “sweetie”ren baliokide den maitasun terminoa esan nahi du.
3. Pirralho – Ume bihurri batentzako termino dibertigarria, “raskarraren” antzekoa.
4. Pinguelinho – zubi txiki eta makal bati egiten dio erreferentzia; den bezain zurrunbiloa ematen du.
5. Cafuné – Norbaiti buru marra leunak ematea; arraro asegarria eta barre egiteko modukoa.
6. Picuinha – Gatazka edo liskar txikiak askotan gai hutsalengatik.
7. Chulé – Oin kiratsa! Ez zenuke hau izan duzula onartu nahi.
8. Zé-ninguém – A inor; aproposa dibertsioa egin behar duzunerako.
9. Lagartixa – Gecko txiki eta kaltegabea, dibertigarri dibertigarria esatea.
10. Piroca – Gizonen anatomiarako termino ludiko baina bihurri samarra.
11. Bicho-preguiça – Literalki “alferra”, baina bicho “zumorroa” esan nahi du, hau “alferra” bihurtuz.
12. Parrudo – Norbait sendoa edo gihartsua deskribatzen du; nolabaiteko matxista maitagarria.
13. Patavina – Ez du ezer esan nahi; sarritan “Não entendi patavina”-n (“Ez nuen ezer ulertzen”) erabilia.
14. Sapeca – Ume bihurria baina xarmanta, beti trakets txarren bat egiteko.
15. Chuchu – Zerbait aspergarrirako beste termino bat; “sem graça igual ao chuchu”.
16. Zanzar – Helbururik gabe noraezean ibiltzea; xelebrea dirudi.
17. Cacareco – Bira xelebrea duten zaborrak edo zaborrak, bitxiak bezala.
18. Fuzuê – Zalaparta edo zalaparta ozena; pentsa festa edo protesta basatiak.
19. Confiscar – Konfiskatu; zerbait dibertigarria hartzera zoazela dirudi.
20. Jibóia – Suge handi eta ez-pozoitsua; bere izenak umoretsua dirudi.
21. Maracujá – Pasio fruitua; esateko dibertigarria eta jateko goxoa.
22. Xarope – Almibarretan esan nahi du, baina baita argota ere sumingarria den norbaitentzat.
23. Papagaio – Loroa; bai txoria eta bai berriketan dagoen pertsona bat.
24. Espalhafatoso – Norbait flamboyantly ozen eta arreta erakargarria.
25. Cotovelo – Ukondoa; arrazoiren bategatik, dibertigarria da elkarrizketara botatzea.
26. Urucubaca – Zorte txarra edo madarikazioa, sarritan sineskeria jostariz esana.
27. Bufunfa – Argota dirua, testuinguru komiko samarrean.
28. Malemolência – Jarrera erraza, kasualitatea; slacking leuna dirudi.
29. Bocó – Pertsona goofy bat; errugabe baina barregarri.
30. Pipoca – Krispetak; hitza bera ia lehertzen da esaten duzunean.
31. Encrenca – Arazoak; beti zaude horretan, eta dibertigarria da aitortzea.
32. Babugem – Xaboiaren edo itsasoaren aparra; aparra eta dibertigarria.
33. Jararaca – Sugegorri suge mota bat; umoretsua testuingurutik kanpo entzuten baduzu.
34. Cafofo – Leku erosoa, nahasia bada ere, txikia; pentsatu ‘lizentziatura’.
35. Tretar – Gogor eztabaidatu; barregarria ez denean serioa.
36. Bagunça – Nahastea edo kaosa, horrek esan nahi duen bezain desordenatua ematen du.
37. Zunzunzum – Marmar baxuak edo esamesak, isiltasun-isiltasun testuinguruetarako aproposa.
38. Chamego – Gehiegizko maitasuna, ia hainbeste barregarria da.
39. Fuleragem – Jokaera ergela, sarritan umorez erabilia.
40. Babaca – Dopea edo sinplea; arina iraingarria baina jostagarria.
41. Lambe-lambe – Vintage argazkilari mota; literalki “mizkatu-mizkatu” esan nahi du.
42. Fuinha – Pertsona maltzurra edo maltzurra; maltzurra baina dibertigarria.
43. Trapaceiro – Trickster, zentzu arinean.
44. Burroa – Astoa, baina ergelkeriaz aritzen denarentzat argota ere bai.
45. Pentelho – Pertsona gogaikarria, ‘erretxinoa’ bezalakoa.
46. Chochê – Norbait motel edo geldoa, era maitagarrian.
47. Vagabundo – Loafer, baina maiz jovialki erabiltzen da.
48. Xereta – Pertsona zarpailtsua, beti axolagabea eta nahasia baina barregarria.
49. Bizarro – Bitxia, baina dibertigarriagoa da portugesez.
50. Pamonha – Arto-esnea, baina argota motela den norbaitentzat.