50 paraules portugueses divertides

El portuguès és una llengua bellament expressiva, rica en cultura i emoció. Però, sabíeu que també té la seva part justa de paraules divertides? Tant si estàs aprenent portuguès com si simplement estimes els idiomes, aquestes 50 divertides paraules portugueses segur que et faran pessigolles al teu os divertit. Som-hi!

Descobreix 50 paraules portugueses divertides

Això et farà riure!

1. Abóbora – Literalment “carbassa”, però es pot utilitzar per descriure algú una mica ximple.

2. Xuxu – Significa tant “carabassa” com un terme d’estimació equivalent a “dolç”.

3. Pirralho – Un terme divertit per a un nen entremaliat, similar a “rascal”.

4. Pinguelinho – Es refereix a un pont petit i raquític; sona tan trontollant com és.

5. Cafuné: donar a algú rascades suaus al cap; estranyament satisfactori i digne de riure.

6. Picuinha – Petites disputes o disputes sovint per qüestions trivials.

7. Chulé – Peus pudents! No voldríeu admetre tenir això.

8. Zé-ninguém – Un ningú; Perfecte per quan necessiteu divertir-vos íntimament.

9. Lagartixa – Un dragó petit i inofensiu, divertit de dir.

10. Piroca – Un terme juganer però una mica entremaliat per a l’anatomia masculina.

11. Bicho-preguiça – Literalment “peresós”, però bicho significa “error”, fent d’això el “cuquet mandrós”.

12. Parrudo: descriu algú robust o musculós; Una mica entranyablement masclista.

13. Patavina: no significa res de res; sovint s’utilitza a “Não entendi patavina” (“No entenia res”).

14. Sapeca – Un nen entremaliat però encantador, sempre fins a algunes descarades antics.

15. Chuchu – Un altre terme per a alguna cosa avorrida; “Sem gràcia igual ao chuchu.”

16. Zanzar: vagar sense rumb sense propòsit; Sona capritxós.

17. Cacareco – Escombraries o escombraries amb un toc divertit, com ganivets.

18. Fuzuê – Una forta commoció o enrenou; Penseu en festes salvatges o protestes.

19. Confiscar: confiscar; Sembla que estàs a punt d’agafar alguna cosa divertida.

20. Jibóia: una serp gran i no verinosa; El seu nom sona humorístic.

21. Maracujá – Un fruit de la passió; divertit de dir i deliciós de menjar.

22. Xarope: significa xarop, però també argot per a algú irritant.

23. Papagaio – lloro; tant l’ocell com una persona xerraire.

24. Espalhafatoso – Algú extravagantment fort i que crida l’atenció.

25. Cotovelo – Colze; Per alguna raó, és divertit llançar-se a la conversa.

26. Urucubaca – Mala sort o una maledicció, sovint dita amb superstició juganera.

27. Bufunfa: argot per diners, en un context una mica còmic.

28. Malemolência – Actitud desenfadada i casual; sona com una folgança suau.

29. Bocó: una persona ridícula; innocent però ridícul.

30. Pipoca – crispetes de blat de moro; La paraula en si gairebé apareix quan la dius.

31. Encrenca – Problemes; Sempre hi ets, i és divertit admetre-ho.

32. Babugem: escuma del sabó o del mar; Escumós i divertit.

33. Jararaca – Un tipus de serp d’escurçó; humorístic si ho sents fora de context.

34. Cafofo – Lloc acollidor, encara que desordenat, petit; Penseu en “comiat de solter”.

35. Tretar: discutir ferotgement; Divertit quan no és seriós.

36. Bagunça: embolic o caos, que sona tan desordenat com implica.

37. Zunzunzum – Murmuris baixos o xafarderies, perfectes per a contextos hush-hush.

38. Chamego – Afecte excessiu, gairebé tant és divertit.

39. Fuleragem – Comportament insensat, sovint utilitzat humorísticament.

40. Babaca – Un dopatge o simpletó; lleugerament insultant però juganer.

41. Lambe-lambe: tipus de fotògraf vintage; literalment significa ‘llepar-llepar’.

42. Fuinha: una persona astuta o astuta; astut però divertit.

43. Trapaceiro – Trickster, en un sentit alegre.

44. Burro: ruc, però també argot per a algú que actua de manera insensata.

45. Pentelho – Persona molesta, com un “”.

46. Chochê – Algú de moviment lent o lent, d’una manera entranyable.

47. Vagabundo – Loafer, però sovint s’utilitza jovialment.

48. Xereta – Persona tafanera, sempre indiscreta i intromisa però divertida.

49. Bizarro – Estrany, però sona més divertit en portuguès.

50. Pamonha – Pudding de blat de moro, però argot per a algú d’enginy lent.