Pick a language and start learning!
العبارات الاصطلاحية الشائعة المصطلحات الاصطلاحية الشائعة تمارين باللغة البرتغالية
العبارات الاصطلاحية الشائعة في اللغة البرتغالية تعتبر جزءًا أساسيًا من التعبير اليومي والثقافة اللغوية. هذه العبارات، التي تُعرف أيضًا بالمصطلحات الاصطلاحية، تعكس عادات وتقاليد المجتمع البرتغالي وتضفي على اللغة طابعًا خاصًا ومميزًا. تعلم هذه العبارات يساعد المتعلمين على فهم السياق الثقافي والتواصل بطريقة طبيعية وأكثر فعالية مع الناطقين الأصليين للغة. كما أن استخدام العبارات الاصطلاحية يعزز من قدرة المتحدث على التعبير بطلاقة ويضفي على حديثه رونقًا وجاذبية.
من خلال هذه الصفحة، سنقدم مجموعة من التمارين التي تهدف إلى تعزيز مهاراتك في استخدام وفهم العبارات الاصطلاحية الشائعة في اللغة البرتغالية. ستجد هنا تمارين متنوعة تشمل أمثلة عملية وتطبيقات حقيقية، مما يسهل عليك تذكر العبارات واستخدامها في مواقف الحياة اليومية. سواء كنت مبتدئًا أو متقدمًا في دراسة اللغة البرتغالية، فإن هذه التمارين ستساعدك على تحسين مهاراتك اللغوية وتطوير فهمك للثقافة البرتغالية بعمق أكبر. استعد للغوص في عالم العبارات الاصطلاحية واستمتع بتعلم لغة جديدة بطريقة ممتعة ومثمرة.
Exercise 1
<p>1. Ele está *chovendo no molhado* (تعبير يعني تكرار شيء غير ضروري).</p>
<p>2. Ela tem *pouca bagagem* (تعبير يعني أنها ليست لديها خبرة كبيرة).</p>
<p>3. João está sempre *com a pulga atrás da orelha* (تعبير يعني أنه دائماً مشكك).</p>
<p>4. Ela está *com a faca e o queijo na mão* (تعبير يعني أنها في موقف متميز).</p>
<p>5. Ele ficou *de queixo caído* (تعبير يعني أنه كان مندهشاً جداً).</p>
<p>6. Maria está sempre *com o coração na mão* (تعبير يعني أنها دائماً قلقة).</p>
<p>7. Ele resolveu tudo *num piscar de olhos* (تعبير يعني أنه فعل ذلك بسرعة كبيرة).</p>
<p>8. Eles estão *em águas de bacalhau* (تعبير يعني أنهم في موقف معقد أو صعب).</p>
<p>9. Ela tem *mão de vaca* (تعبير يعني أنها بخيلة جداً).</p>
<p>10. Pedro está sempre *com a cabeça nas nuvens* (تعبير يعني أنه دائماً شارد الذهن).</p>
Exercise 2
<p>1. Ele está com a *pulga* atrás da orelha (animal pequeno).</p>
<p>2. Ela sempre faz tempestade em *copo* d'água (recipiente).</p>
<p>3. Ele está com a *mão* na massa (parte do corpo).</p>
<p>4. Meu amigo é um *peixe* fora d'água (animal aquático).</p>
<p>5. O chefe deu com os *burros* n'água (animal de carga).</p>
<p>6. Essa história não tem *pé* nem cabeça (parte do corpo).</p>
<p>7. Ela está cheia de *energia* e pronta para a maratona (algo que proporciona ação).</p>
<p>8. Ele tem um coração de *ouro* (metal precioso).</p>
<p>9. Ela tem a língua *afiada* (algo cortante).</p>
<p>10. O projeto foi por *água* abaixo (líquido essencial).</p>
Exercise 3
<p>1. Ele está sempre com a cabeça *nas nuvens* (مكان الرأس في السماء).</p>
<p>2. Maria está com a pulga *atrás da orelha* (موقع البرغوث بالقرب من الأذن).</p>
<p>3. João deu com a língua *nos dentes* (موقع اللسان بين الأسنان).</p>
<p>4. Paula jogou a toalha *no chão* (مكان وضع المنشفة عند الاستسلام).</p>
<p>5. Eles estão com a faca e o queijo *na mão* (موقع السكين والجبن عند التحكم).</p>
<p>6. Pedro está com a corda *no pescoço* (موقع الحبل عند الشعور بالضغط).</p>
<p>7. Ana ficou com o coração *nas mãos* (موقع القلب عند الشعور بالقلق).</p>
<p>8. Carlos está com a pulga *atrás da orelha* (موقع البرغوث عند الشك).</p>
<p>9. Eles estão de mãos *atadas* (حالة الأيدي عند عدم القدرة على الفعل).</p>
<p>10. Maria tem um coração *de ouro* (معدن القلب عند الشخص الطيب).</p>




