Usage of “á” with dative Exercises in Icelandic language

Mastering the Icelandic language involves understanding its unique grammatical structures, one of which is the usage of "á" with the dative case. The preposition "á" in Icelandic can be quite versatile, often translating to "on" or "at" in English. However, its application changes significantly when paired with different cases. When combined with the dative case, "á" conveys a range of meanings that are essential for expressing locations, possessions, and certain idiomatic expressions. Grasping these nuances is crucial for achieving fluency and ensuring that your sentences convey the intended meaning accurately. The dative case itself is used to indicate the indirect object of a verb, among other functions. When "á" is used with the dative case, it often indicates the location of an action or the state of being. For instance, "á borðinu" means "on the table," where "borðinu" is in the dative case to show the specific location. Similarly, "á mér" can mean "on me" or "with me," depending on the context. This guide will provide you with various exercises to practice and perfect your understanding of how "á" functions with the dative case, helping you to use this preposition confidently and correctly in your Icelandic conversations.

Exercise 1

<p>1. Ég gaf bókina *á* vininum mínum (preposition for giving).</p> <p>2. Hún trúði ekki *á* söguna hans (preposition for belief).</p> <p>3. Við höfum áhuga *á* list (preposition for interest).</p> <p>4. Hann býr *á* Íslandi (preposition for location).</p> <p>5. Hún er háð *á* hjálpinni hans (preposition for dependency).</p> <p>6. Ég skrifaði nafnið mitt *á* blaðið (preposition for writing on).</p> <p>7. Hann hlustar *á* tónlist (preposition for listening).</p> <p>8. Þau fóru *á* fundinn (preposition for attending).</p> <p>9. Ég eyddi miklum tíma *á* verkefninu (preposition for spending time).</p> <p>10. Við höfum áhyggjur *á* framtíðinni (preposition for concerns).</p>
 

Exercise 2

<p>1. Ég fer oft í heimsókn *á* sunnudögum (preposition used for days of the week).</p> <p>2. Hún setti bókina *á* borðið (preposition used when placing something on a surface).</p> <p>3. Við hittumst alltaf *á* kvöldin (preposition used for parts of the day).</p> <p>4. Hann bjó *á* Íslandi í mörg ár (preposition used for countries).</p> <p>5. Þeir fóru í ferð *á* sumrin (preposition used for seasons).</p> <p>6. Hún sat *á* stólnum allan daginn (preposition used when sitting on something).</p> <p>7. Ég mæti í skólann *á* morgnana (preposition used for parts of the day).</p> <p>8. Við borðum hádegismat *á* veitingastaðnum (preposition used for locations).</p> <p>9. Hann fékk afmælisgjöf *á* fimmtudaginn (preposition used for days of the week).</p> <p>10. Bókin er *á* hillu í stofunni (preposition used when something is on a shelf).</p>
 

Exercise 3

<p>1. Hún gaf mér blóm *á* afmælinu mínu (preposition for indicating time).</p> <p>2. Við hittumst *á* kaffihúsinu (preposition for location).</p> <p>3. Hann setti bækurnar *á* borðið (preposition for placement).</p> <p>4. Ég sá myndina *á* sjónvarpinu (preposition for medium).</p> <p>5. Þau voru *á* tónleikunum í gærkvöldi (preposition for event attendance).</p> <p>6. Hún er *á* skrifstofunni núna (preposition for current location).</p> <p>7. Við förum oft í göngutúr *á* kvöldin (preposition for time of day).</p> <p>8. Hann setti húfuna *á* höfuðið (preposition for placement on body part).</p> <p>9. Þú getur fundið upplýsingarnar *á* vefsíðunni (preposition for online location).</p> <p>10. Hún skrifaði nafnið sitt *á* blaðið (preposition for writing surface).</p>
 

5x Faster Language Learning with AI

Talkpal is AI-powered language tutor. Learn 57+ languages 5x faster with innovative technology.